張翬,赏析又名張暈,和诗唐朝進士,绝句绝句官校書郎。张翚
《絕句》- 張翬
茫茫煙水上,翻译
日暮陰雲飛。赏析
孤坐正愁緒,和诗
湖南誰搗衣。绝句绝句
中文譯文:
湖上浩渺煙霧漫,张翚夕陽下陰雲飄蕩。原文意
獨自坐著心緒愁,湖南有誰在搗衣。
詩意:
這首詩具有從情景描寫到表達情感的特點。描繪了湖泊上的一片迷茫與浩渺,夕陽下陰雲飛舞的景象,暗示著詩人內心的憂愁。詩中的“孤坐正愁緒”,反映了詩人的心情孤寂和鬱悶,而“湖南誰搗衣”則展示了詩人對故鄉的思戀之情。
賞析:
這首詩的意境簡練而深遠,通過景物描寫和內心獨白相結合,表達了詩人對家鄉的思念和內心的憂愁。煙霧彌漫、雲飛,使整個湖泊環境模糊不清,此情此景與詩人的內心境遇相呼應。孤坐愁緒,展示了詩人的孤獨與憂傷,而“湖南誰搗衣”則映照了詩人對家鄉親人的思念之情。這首詩以簡約的筆墨刻畫了一幅內心世界的畫卷,給人以深思和共鳴。
jué jù
絕句
máng máng yān shuǐ shàng, rì mù yīn yún fēi.
茫茫煙水上,日暮陰雲飛。
gū zuò zhèng chóu xù, hú nán shuí dǎo yī.
孤坐正愁緒,湖南誰搗衣。
* 《絕句》絕句張翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《絕句》 張翬唐代張翬茫茫煙水上,日暮陰雲飛。孤坐正愁緒,湖南誰搗衣。分類:作者簡介(張翬)張翬,又名張暈,唐朝進士,官校書郎。《絕句》張翬 翻譯、賞析和詩意《絕句》- 張翬茫茫煙水上,日暮陰雲飛。孤 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《絕句》絕句張翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《絕句》絕句張翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《絕句》絕句張翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《絕句》絕句張翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《絕句》絕句張翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/69e39992867497.html