《覽古四十二首 其四十二》 楊維楨

元代   楊維楨 要離爇妻子,览古览古大盜空古名。首其首其诗意
峨峨南文山,杨维译赏光焰日月青。桢原
婦義總一醮,文翻臣道無改更。析和
寧戴一天死,览古览古不載二地生。首其首其诗意
尚憐廣西弟,杨维译赏有愧顏家兄。桢原
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文翻文學家、析和書畫家和戲曲家。览古览古字廉夫,首其首其诗意號鐵崖、杨维译赏鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《覽古四十二首 其四十二》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《覽古四十二首 其四十二》是元代楊維楨的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
要離棄烈士的妻子,成為無名小偷。
高聳的南方文山,光芒如日月一樣青蔥。
婦道的義氣一直如一場祭祀,
臣子的忠誠無法改變。
寧願戴上天牢的死亡之冠,
也不願承受地上的生命之苦。
仍然懷念廣西的兄弟,
深感愧疚於家族的兄長。

詩意:
這首詩詞表達了作者對忠誠、義氣和家族情感的思考。詩中描述了作者寧願放棄自己妻子的忠誠和義氣,成為一個無名小偷,也不願改變自己作為臣子的忠誠。作者通過形容南方的文山高聳、光芒青蔥,表達了對廣西兄弟的懷念和對家族兄長的愧疚之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的矛盾和掙紮。作者在麵臨離開妻子和追求個人利益之間做出了選擇,表達了對忠誠和義氣的思考。詩中的南方文山和日月光芒的描繪,給人一種壯麗的景象,與作者內心的掙紮形成了鮮明的對比。同時,作者對廣西兄弟的懷念和對家族兄長的愧疚,表達了作者對家族情感的關注和責任感。

這首詩詞通過對個人選擇與家族情感的矛盾描繪,反映了元代社會的價值觀和人際關係。它呈現了作者在麵臨個人欲望和道德責任之間的掙紮,同時也反映了作者對家族和忠誠的重視。整體而言,這首詩詞通過簡練的語言和鮮明的意象,展示了作者內心的情感衝突和價值觀的思考,具有一定的思想性和藝術性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《覽古四十二首 其四十二》楊維楨 拚音讀音參考

lǎn gǔ sì shí èr shǒu qí sì shí èr
覽古四十二首 其四十二

yào lí ruò qī zǐ, dà dào kōng gǔ míng.
要離爇妻子,大盜空古名。
é é nán wén shān, guāng yàn rì yuè qīng.
峨峨南文山,光焰日月青。
fù yì zǒng yī jiào, chén dào wú gǎi gèng.
婦義總一醮,臣道無改更。
níng dài yì tiān sǐ, bù zài èr dì shēng.
寧戴一天死,不載二地生。
shàng lián guǎng xī dì, yǒu kuì yán jiā xiōng.
尚憐廣西弟,有愧顏家兄。

網友評論


* 《覽古四十二首 其四十二》覽古四十二首 其四十二楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《覽古四十二首 其四十二》 楊維楨元代楊維楨要離爇妻子,大盜空古名。峨峨南文山,光焰日月青。婦義總一醮,臣道無改更。寧戴一天死,不載二地生。尚憐廣西弟,有愧顏家兄。分類:作者簡介(楊維楨)楊維楨12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《覽古四十二首 其四十二》覽古四十二首 其四十二楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《覽古四十二首 其四十二》覽古四十二首 其四十二楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《覽古四十二首 其四十二》覽古四十二首 其四十二楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《覽古四十二首 其四十二》覽古四十二首 其四十二楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《覽古四十二首 其四十二》覽古四十二首 其四十二楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/69e39992143546.html

诗词类别

《覽古四十二首 其四十二》覽古的诗词

热门名句

热门成语