《古道》 陳傑

宋代   陳傑 殺雞季偉蔬留客,古道古道列鼎孫弘外一肴。陈杰
古道無存幾夫子,原文意今人何限不全交。翻译
分類:

《古道》陳傑 翻譯、赏析賞析和詩意

《古道》是和诗一首宋代詩詞,作者陳傑通過描寫殺雞宴、古道古道列鼎宴以及古道和現代社交的陈杰對比,表達了對古代文化的原文意懷念和對現代社會交往的思考。

這首詩詞的翻译中文譯文如下:

殺雞季偉蔬留客,
列鼎孫弘外一肴。赏析
古道無存幾夫子,和诗
今人何限不全交。古道古道

這首詩詞的陈杰詩意是多層次的。首先,原文意作者通過殺雞宴和列鼎宴來展現古代文化中的盛宴和飲食文化。殺雞宴和列鼎宴都代表著豐盛的宴席,它們象征著古代人們對待客人的熱情好客和宴會文化的繁榮。季偉蔬和孫弘是兩位主人,他們用美味的菜肴招待客人,展現了古代人們對待客人的禮儀和熱情。

其次,詩中提到了古道和現代社交的對比。古道指的是古代交通要道,它代表著古代人們的交往方式和社交圈子。然而,古道早已不存在,幾乎沒有留下任何痕跡,夫子們的身影也難以尋覓。這反映了古代文化的衰落和現代社會的變遷。

最後兩句表達了作者對於現代社會交往的思考。今人指的是現代人,何限不全交表示作者對於現代社交的不滿和思考。現代社會雖然交通便利,但人們之間的交往卻顯得疏離和不完整。作者在詩中表達了對於古代文化的懷念和對現代社交的思索。

這首詩詞通過對古代宴會文化和現代社交方式的對比,揭示了古代文化的榮光和現代社會的缺憾,表達了對於古代社交方式的向往和對於現代社交方式的反思。整首詩詞抒發了作者對於時代變遷的感慨和對於人際關係的思考,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古道》陳傑 拚音讀音參考

gǔ dào
古道

shā jī jì wěi shū liú kè, liè dǐng sūn hóng wài yī yáo.
殺雞季偉蔬留客,列鼎孫弘外一肴。
gǔ dào wú cún jǐ fū zǐ, jīn rén hé xiàn bù quán jiāo.
古道無存幾夫子,今人何限不全交。

網友評論


* 《古道》古道陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古道》 陳傑宋代陳傑殺雞季偉蔬留客,列鼎孫弘外一肴。古道無存幾夫子,今人何限不全交。分類:《古道》陳傑 翻譯、賞析和詩意《古道》是一首宋代詩詞,作者陳傑通過描寫殺雞宴、列鼎宴以及古道和現代社交的對比 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古道》古道陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古道》古道陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古道》古道陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古道》古道陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古道》古道陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/69e39959385314.html

诗词类别

《古道》古道陳傑原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语