《控巴台》 何異

宋代   何異 閱武弓刀勁利,控巴留賓歌舞清妍。台控
紅映連檣燈火,巴台翠浮隔岸人煙。何异和诗
分類:

《控巴台》何異 翻譯、原文意賞析和詩意

《控巴台》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析何異。詩中描繪了一幅繁華熱鬧的控巴場景。

詩詞的台控中文譯文大致如下:
閱武弓刀勁利,留賓歌舞清妍。巴台
紅映連檣燈火,何异和诗翠浮隔岸人煙。原文意

詩意和賞析:
詩中的翻译“控巴台”是指一個高台,從台上可以俯瞰到巴江兩岸的赏析景色。詩人首先描述了台上觀看武器展示的控巴場景,武器的弓和刀都非常鋒利,給人一種威武的感覺。接著,詩人又描繪了台下的賓客,他們在歡樂的氛圍中歌舞,展現出清新婉約的美。整個場景充滿了紅燈籠的映襯和翠綠的江水,兩岸的人煙隔岸而望。

這首詩以描繪繁華景象為主線,通過對不同元素的描寫,展示了一種熱鬧、喜慶的氛圍。武器的展示和賓客的歌舞活動形成了鮮明的對比,傳達了一種歡樂和活力的感覺。整首詩運用了景物的描寫來表達情感,給人以美好、歡樂的感受。

總之,這首詩以其獨特的描寫手法和生動的場景刻畫,展示了一個繁華喜慶的景象,給人以愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《控巴台》何異 拚音讀音參考

kòng bā tái
控巴台

yuè wǔ gōng dāo jìn lì, liú bīn gē wǔ qīng yán.
閱武弓刀勁利,留賓歌舞清妍。
hóng yìng lián qiáng dēng huǒ, cuì fú gé àn rén yān.
紅映連檣燈火,翠浮隔岸人煙。

網友評論


* 《控巴台》控巴台何異原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《控巴台》 何異宋代何異閱武弓刀勁利,留賓歌舞清妍。紅映連檣燈火,翠浮隔岸人煙。分類:《控巴台》何異 翻譯、賞析和詩意《控巴台》是一首宋代詩詞,作者是何異。詩中描繪了一幅繁華熱鬧的場景。詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《控巴台》控巴台何異原文、翻譯、賞析和詩意原文,《控巴台》控巴台何異原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《控巴台》控巴台何異原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《控巴台》控巴台何異原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《控巴台》控巴台何異原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/69c39990047414.html