《泊秋江》 貫休

唐代   貫休 岸如洞庭山似剡,泊秋船漾清溪涼勝簟。江泊
月白風高不得眠,秋江枯葦叢邊釣師魘。贯休
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),原文意俗姓薑,字德隱,翻译婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,赏析唐末五代著名畫僧。和诗7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。泊秋貫休記憶力特好,江泊日誦《法華經》1000字,秋江過目不忘。贯休貫休雅好吟詩,原文意常與僧處默隔籬論詩,翻译或吟尋偶對,赏析或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《泊秋江》貫休 翻譯、賞析和詩意

《泊秋江》是唐代文學家貫休所寫的一首詩,描繪了一個秋天的船夫在江上泊船的情景。詩意表達了孤寂和寂寞的情感,並透露出船夫內心的困惑與迷茫。

詩詞的中文譯文如下:
岸邊如同洞庭湖山一樣高聳,
船漂浮於清溪之中,宛如涼爽的席子。
明亮的月色下,凜冽的秋風吹拂,使人無法入睡,
在枯葦叢邊,垂釣的船夫感到魂魄無所適從。

這首詩描繪了一個秋天的夜晚,作者通過描寫洞庭山、清溪、明亮的月色和凜冽的秋風,營造了一個寂靜、涼爽且令人心神獨特的氛圍。船夫在這樣的環境中垂釣,但他內心卻感到孤獨和困惑,無法入眠。整首詩以迷茫和困惑為主題,通過環境的描繪和船夫的感受,使讀者感受到作者對生命困惑和人生迷茫的寫實和深刻的刻畫。

這首詩以其簡練的語言、精致的描寫和凝重的情感贏得讀者的讚賞。作者貫休通過細膩的語言描繪出與眾不同的夜晚,使讀者在其中感受到孤獨與寂寞。詩的結構簡潔明了,每個詞句都富有意象,使整首詩給人以深刻而難以忘卻的印象。通過船夫的經曆,詩中表達出的孤獨和困惑導致了更深層次的思考和思索,給讀者留下了深厚的詩意和賞析的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泊秋江》貫休 拚音讀音參考

pō qiū jiāng
泊秋江

àn rú dòng tíng shān shì shàn, chuán yàng qīng xī liáng shèng diàn.
岸如洞庭山似剡,船漾清溪涼勝簟。
yuè bái fēng gāo bù dé mián, kū wěi cóng biān diào shī yǎn.
月白風高不得眠,枯葦叢邊釣師魘。

網友評論

* 《泊秋江》泊秋江貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊秋江》 貫休唐代貫休岸如洞庭山似剡,船漾清溪涼勝簟。月白風高不得眠,枯葦叢邊釣師魘。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊秋江》泊秋江貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊秋江》泊秋江貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊秋江》泊秋江貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊秋江》泊秋江貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊秋江》泊秋江貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/69c39954982648.html