《遇順風》 嶽珂

宋代   嶽珂 身世漂搖似轉蓬,遇顺岳珂原文意曆湖經渰任西東。风遇翻译
淩波小試檜鬆楫,顺风赏析宿露飽親葭葦叢。和诗
兩岸居然驚脫兔,遇顺岳珂原文意一帆從此迅冥鴻。风遇翻译
到頭天意君須會,顺风赏析吾道區區端未窮。和诗
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,遇顺岳珂原文意南宋文學家。风遇翻译字肅之,顺风赏析號亦齋,和诗晚號倦翁。遇顺岳珂原文意相州湯陰(今屬河南)人。风遇翻译寓居嘉興(今屬浙江)。顺风赏析嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《遇順風》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《遇順風》是一首宋代的詩詞,作者是嶽珂。在這首詩中,嶽珂以自己的身世漂泊為背景,表達了對命運的思考和對自己道路的追求。

詩詞中的中文譯文如下:

身世漂搖似轉蓬,
曆湖經渰任西東。
淩波小試檜鬆楫,
宿露飽親葭葦叢。
兩岸居然驚脫兔,
一帆從此迅冥鴻。
到頭天意君須會,
吾道區區端未窮。

這首詩的詩意深遠,表達了作者在曆經風波後對人生的思考和對命運的領悟。詩中的“身世漂搖似轉蓬”形象地描繪了作者的生活處境,他的身世像飄蕩的蒲葦一樣不穩定。

接著,詩人描述了自己曆經湖泊、艱險的旅途,不畏艱險,任憑東西行走。這表達了作者堅韌不拔的品質和對追求的執著。詩中的“淩波小試檜鬆楫”意味著作者試探自己的航行技巧,象征著他在困境中尋找突破的努力。

詩的下半部分,以自然景物為背景,展現了作者對生活的感悟。作者停泊在葭葦叢中,感受著清晨露水的滋潤,飽嚐大自然的恩賜。這種親近自然的經曆使他更加堅定了自己的信念。

最後兩句表達了作者對未來的期待和對命運的理解。他驚喜地發現,兩岸的景物居然嚇跑了兔子,他的航行速度超乎想象。他意識到自己的命運已經轉折,迎來了順風順水的局麵。然而,作者也明白到最終的歸宿是由天意決定的,他將繼續追尋自己的道路,不斷探索,因為他知道自己的道路尚未完全明朗。

這首詩以簡潔明快的語言,描繪了作者的旅途和內心的起伏。通過自然景物的描繪,表達了對命運的崇敬和對人生的思索。整首詩意蘊含豐富,通過作者的個人經曆,呈現出一種追求自由、堅持不懈的精神,同時也表達了對命運和未來的謙遜態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遇順風》嶽珂 拚音讀音參考

yù shùn fēng
遇順風

shēn shì piāo yáo shì zhuǎn péng, lì hú jīng yǎn rèn xī dōng.
身世漂搖似轉蓬,曆湖經渰任西東。
líng bō xiǎo shì guì sōng jí, sù lù bǎo qīn jiā wěi cóng.
淩波小試檜鬆楫,宿露飽親葭葦叢。
liǎng àn jū rán jīng tuō tù, yī fān cóng cǐ xùn míng hóng.
兩岸居然驚脫兔,一帆從此迅冥鴻。
dào tóu tiān yì jūn xū huì, wú dào qū qū duān wèi qióng.
到頭天意君須會,吾道區區端未窮。

網友評論


* 《遇順風》遇順風嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遇順風》 嶽珂宋代嶽珂身世漂搖似轉蓬,曆湖經渰任西東。淩波小試檜鬆楫,宿露飽親葭葦叢。兩岸居然驚脫兔,一帆從此迅冥鴻。到頭天意君須會,吾道區區端未窮。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1183~公元1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遇順風》遇順風嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遇順風》遇順風嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遇順風》遇順風嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遇順風》遇順風嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遇順風》遇順風嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/69b39987447255.html