《夜泊鸚鵡洲》 錢起

唐代   錢起 月照溪邊一罩蓬,夜泊鹦鹉原文意夜聞清唱有微風。洲夜
小樓深巷敲方響,泊鹦水國人家在處同。鹉洲
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),钱起字仲文,翻译漢族,赏析吳興(今浙江湖州市)人,和诗早年數次赴試落第,夜泊鹦鹉原文意唐天寶七年(748年)進士。洲夜唐代詩人。泊鹦

《夜泊鸚鵡洲》錢起 翻譯、鹉洲賞析和詩意

《夜泊鸚鵡洲》是钱起唐代詩人錢起創作的一首詩。這首詩通過描繪夜晚泊船在鸚鵡洲上,翻译表達了作者在異鄉的赏析情感和對故鄉的思戀之情。

中文譯文:
月光照耀下,船停泊在鸚鵡洲,
夜晚裏,傳來清脆的歌聲,微風拂過。
小樓深巷裏敲打出悅耳的聲響,
此地的居民在同一個處所。

詩意和賞析:
《夜泊鸚鵡洲》描繪了一幅寧靜美麗的夜晚景象,通過細膩的描寫,表現出作者對故鄉的眷戀之情。詩中的"夜聞清唱有微風","小樓深巷敲方響","水國人家在處同"等描寫,將讀者帶入了一個夜晚的畫麵,讓人感受到清幽寧靜的氛圍。在這個靜謐的夜晚,人們似乎可以聽到遠處的歌聲和敲擊聲,使整個景象更加生動。

同時,詩人使用"水國人家在處同"的表達,暗示了自己身處異鄉,思念故鄉的人們。"水國人家"指的是故鄉的居民,"在處同"則表達了對家鄉的思念之情。這種對故鄉的思戀,使整首詩更具情感色彩,讓讀者在欣賞美景的同時,也感受到了作者的情感共鳴。

總的來說,《夜泊鸚鵡洲》通過對夜晚景象的描寫,以及對故鄉的懷念,表達了作者的情感和情緒,使讀者在閱讀中產生共鳴,感受到詩人內心的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜泊鸚鵡洲》錢起 拚音讀音參考

yè pō yīng wǔ zhōu
夜泊鸚鵡洲

yuè zhào xī biān yī zhào péng, yè wén qīng chàng yǒu wēi fēng.
月照溪邊一罩蓬,夜聞清唱有微風。
xiǎo lóu shēn xiàng qiāo fāng xiǎng, shuǐ guó rén jiā zài chù tóng.
小樓深巷敲方響,水國人家在處同。

網友評論

* 《夜泊鸚鵡洲》夜泊鸚鵡洲錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜泊鸚鵡洲》 錢起唐代錢起月照溪邊一罩蓬,夜聞清唱有微風。小樓深巷敲方響,水國人家在處同。分類:作者簡介(錢起)錢起751年前後在世),字仲文,漢族,吳興今浙江湖州市)人,早年數次赴試落第,唐天寶七 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜泊鸚鵡洲》夜泊鸚鵡洲錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜泊鸚鵡洲》夜泊鸚鵡洲錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜泊鸚鵡洲》夜泊鸚鵡洲錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜泊鸚鵡洲》夜泊鸚鵡洲錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜泊鸚鵡洲》夜泊鸚鵡洲錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/69b39956164919.html