《奉和景仁西湖泛舟》 司馬光

宋代   司馬光 滿船歌吹拂春灣,奉和泛舟奉和泛舟天外晴霞水底斑。景仁景仁
誰信飛觴臨綺席,西湖析和西湖獨能回首望青山。司马诗意司马
東門車馬匆匆別,光原光西洛風煙寂寂閑。文翻
疊石溪頭應更好,译赏卻輸野叟坐林間。奉和泛舟奉和泛舟
分類: 西湖

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),景仁景仁字君實,西湖析和西湖號迂叟,司马诗意司马陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,光原光《宋史》,文翻《辭海》等明確記載,译赏世稱涑水先生。奉和泛舟奉和泛舟生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《奉和景仁西湖泛舟》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《奉和景仁西湖泛舟》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

滿船歌吹拂春灣,
船上充滿了歌聲和音樂,拂動著春天的灣流,
天外晴霞水底斑。
天空中的晴霞映照在水底,形成斑斕的景色。
誰信飛觴臨綺席,
誰會相信飛舞的酒杯會來到華麗的宴席上,
獨能回首望青山。
隻有我能夠回首望著青山。

東門車馬匆匆別,
東門的車馬匆匆離去,
西洛風煙寂寂閑。
西洛的風景和煙霧靜靜地閑適。
疊石溪頭應更好,
疊石溪頭的景色應該更加美好,
卻輸野叟坐林間。
然而我卻輸給了坐在林間的野叟。

這首詩詞描繪了作者在西湖泛舟時的景色和心情。船上充滿了歡聲笑語,春天的灣流拂動著船身,天空中的晴霞映照在水底,形成了美麗的景色。作者感歎誰會相信飛舞的酒杯會來到華麗的宴席上,隻有他能夠回首望著青山。接著,詩中轉換了場景,描述了東門車馬匆匆離去,而西洛的風景和煙霧則靜靜地閑適。最後,作者表達了對疊石溪頭景色的向往,但卻感歎自己輸給了坐在林間的野叟,暗示了對歲月流轉和人生變遷的思考。

這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心感受,展現了作者對美景的讚美和對人生的思考。同時,通過對比東門和西洛的景色,表達了作者對寧靜和閑適生活的向往。整首詩詞以簡潔的語言表達了豐富的意境,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和景仁西湖泛舟》司馬光 拚音讀音參考

fèng hé jǐng rén xī hú fàn zhōu
奉和景仁西湖泛舟

mǎn chuán gē chuī fú chūn wān, tiān wài qíng xiá shuǐ dǐ bān.
滿船歌吹拂春灣,天外晴霞水底斑。
shuí xìn fēi shāng lín qǐ xí, dú néng huí shǒu wàng qīng shān.
誰信飛觴臨綺席,獨能回首望青山。
dōng mén chē mǎ cōng cōng bié, xī luò fēng yān jì jì xián.
東門車馬匆匆別,西洛風煙寂寂閑。
dié shí xī tóu yīng gèng hǎo, què shū yě sǒu zuò lín jiān.
疊石溪頭應更好,卻輸野叟坐林間。

網友評論


* 《奉和景仁西湖泛舟》司馬光原文、翻譯、賞析和詩意(奉和景仁西湖泛舟 司馬光)专题为您介绍:《奉和景仁西湖泛舟》 司馬光宋代司馬光滿船歌吹拂春灣,天外晴霞水底斑。誰信飛觴臨綺席,獨能回首望青山。東門車馬匆匆別,西洛風煙寂寂閑。疊石溪頭應更好,卻輸野叟坐林間。分類:西湖作者簡介(司馬光)司馬光 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和景仁西湖泛舟》司馬光原文、翻譯、賞析和詩意(奉和景仁西湖泛舟 司馬光)原文,《奉和景仁西湖泛舟》司馬光原文、翻譯、賞析和詩意(奉和景仁西湖泛舟 司馬光)翻译,《奉和景仁西湖泛舟》司馬光原文、翻譯、賞析和詩意(奉和景仁西湖泛舟 司馬光)赏析,《奉和景仁西湖泛舟》司馬光原文、翻譯、賞析和詩意(奉和景仁西湖泛舟 司馬光)阅读答案,出自《奉和景仁西湖泛舟》司馬光原文、翻譯、賞析和詩意(奉和景仁西湖泛舟 司馬光)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/69a39983157996.html