《永康道中》 張羽

明代   張羽 石路多盤折,永康永康原文意秋陽向鬱蒸。道中道中
矮牆低貼水,张羽老樹倒懸藤。翻译
白發腰鐮叟,赏析緇衣頂笠僧。和诗
村醪何處問,永康永康原文意更入亂雲層。道中道中
分類:

《永康道中》張羽 翻譯、张羽賞析和詩意

《永康道中》是翻译明代張羽創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
石路曲折無窮,和诗秋陽照耀鬱鬱蔥蔥。永康永康原文意矮牆上掛滴水,道中道中老樹倒懸蔓藤。张羽白發的農夫彎著腰,戴著鬥笠的僧侶穿著黑衣。在村莊裏,我詢問美酒在哪裏,然後進入了漫天的烏雲之中。

詩意:
這首詩描繪了永康道中的景象,通過描寫石路、秋陽、矮牆、老樹、白發農夫和僧侶等元素,表達了一種寂靜而寧靜的氛圍。詩中的景物和人物都顯得古樸、樸實,給人一種寧靜的感覺。詩人通過對自然景物和人物的描繪,把讀者帶入了一種寧靜的境界。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了永康道中的景象,展示了明代社會鄉村的風貌。詩人通過描述石路多盤折、秋陽向鬱蒸、矮牆低貼水、老樹倒懸藤等景物,展現了一幅寧靜而恬淡的田園風光。白發的農夫和戴著鬥笠的僧侶則是詩中的人物形象,他們的形象樸實而真實,給人一種親切感。整首詩以樸素的語言傳達了詩人對自然和人文景物的熱愛和對寧靜生活的向往。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到一種寧靜和安詳,仿佛置身於詩中所描繪的田園鄉村之中。

這首詩詞通過簡潔而質樸的語言,展示了明代農村的景色和人物形象,傳達了詩人對寧靜生活的向往。它讓讀者感受到一種寧靜、恬淡的氛圍,引發人們對自然和寧靜生活的思考和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永康道中》張羽 拚音讀音參考

yǒng kāng dào zhōng
永康道中

shí lù duō pán zhé, qiū yáng xiàng yù zhēng.
石路多盤折,秋陽向鬱蒸。
ǎi qiáng dī tiē shuǐ, lǎo shù dào xuán téng.
矮牆低貼水,老樹倒懸藤。
bái fà yāo lián sǒu, zī yī dǐng lì sēng.
白發腰鐮叟,緇衣頂笠僧。
cūn láo hé chǔ wèn, gèng rù luàn yún céng.
村醪何處問,更入亂雲層。

網友評論


* 《永康道中》永康道中張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《永康道中》 張羽明代張羽石路多盤折,秋陽向鬱蒸。矮牆低貼水,老樹倒懸藤。白發腰鐮叟,緇衣頂笠僧。村醪何處問,更入亂雲層。分類:《永康道中》張羽 翻譯、賞析和詩意《永康道中》是明代張羽創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永康道中》永康道中張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《永康道中》永康道中張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《永康道中》永康道中張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《永康道中》永康道中張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《永康道中》永康道中張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/69a39959114317.html

诗词类别

《永康道中》永康道中張羽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语