《代書寄應之舅》 蘇泂

宋代   蘇泂 故人天一方,代书代书鴻雁已南翔。寄应寄
世亂各生死,舅之舅年饑無稻粱。苏泂赏析
丁寧機上錦,原文意愛惜橐中裝。翻译
莫作孤飛想,和诗冥冥忌弋傷。代书代书
分類:

《代書寄應之舅》蘇泂 翻譯、寄应寄賞析和詩意

《代書寄應之舅》是舅之舅蘇泂創作的一首宋代詩詞。下麵是苏泂赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析。原文意

中文譯文:
故人在遠方,翻译
鴻雁已經南飛翔。和诗
世道混亂,代书代书人命脆弱,
年歲饑荒,沒有稻穀和糧食。
家徒壁立,隻有一件錦繡,
珍惜著橐中所裝。
不要心生孤獨飄零的想法,
因為黑暗的命運會嫉妒並傷害人。

詩意:
這首詩詞描繪了一個離故鄉遠遊的人,思念故人、思念家鄉的情感。詩人通過描繪世道的亂象和人們的艱難境遇,表達了對故鄉和親人的思念之情。他在詩中提醒人們要珍惜身邊的一切,不要抱有孤獨和自私的想法,因為命運的不公平和殘酷並不會善待那些單獨、無助的個體。

賞析:
《代書寄應之舅》以簡潔明快的語言展現了詩人的情感。詩中的故人象征著親人和故鄉,鴻雁南飛的景象則象征著離鄉遠遊的離愁。通過對世道困頓和人命脆弱的描繪,詩人表達了對家鄉和親人的思念之情,以及對艱難處境的關注。詩人提醒人們要珍惜眼前的一切,並警示人們不要陷入孤獨和自私的情緒中,因為命運的無常和不公平是無法預測和掌控的。

整首詩詞情感真摯而深沉,通過簡練的語言表達了詩人內心的思緒和感受。它以樸素的形式傳達了對家鄉、親人和困境的思念和關懷,以及對人生意義的思考。這首詩詞通過樸實的詞句和情感的直接表達,讓讀者能夠共鳴其中,感受到離鄉背井、別離思念的情感,同時也引發人們對生活意義和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《代書寄應之舅》蘇泂 拚音讀音參考

dài shū jì yīng zhī jiù
代書寄應之舅

gù rén tiān yī fāng, hóng yàn yǐ nán xiáng.
故人天一方,鴻雁已南翔。
shì luàn gè shēng sǐ, nián jī wú dào liáng.
世亂各生死,年饑無稻粱。
dīng níng jī shàng jǐn, ài xī tuó zhōng zhuāng.
丁寧機上錦,愛惜橐中裝。
mò zuò gū fēi xiǎng, míng míng jì yì shāng.
莫作孤飛想,冥冥忌弋傷。

網友評論


* 《代書寄應之舅》代書寄應之舅蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《代書寄應之舅》 蘇泂宋代蘇泂故人天一方,鴻雁已南翔。世亂各生死,年饑無稻粱。丁寧機上錦,愛惜橐中裝。莫作孤飛想,冥冥忌弋傷。分類:《代書寄應之舅》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《代書寄應之舅》是蘇泂創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《代書寄應之舅》代書寄應之舅蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《代書寄應之舅》代書寄應之舅蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《代書寄應之舅》代書寄應之舅蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《代書寄應之舅》代書寄應之舅蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《代書寄應之舅》代書寄應之舅蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/699f39924558875.html