《依韻奉和司徒侍中喜雨應禱》 強至

宋代   強至 合書時雨奏銀台,依韵应祷依韵应祷原文意潤澤從今遍九垓。奉和奉和翻译
應禱豈惟三日後,司徒侍中司徒侍中赏析為霖曾是喜雨喜雨十年來。
已逃虐魃知何地,强至自起乖龍不待雷。和诗
無數公堂森賀笏,依韵应祷依韵应祷原文意盡同秋種荷陶坯。奉和奉和翻译
分類:

《依韻奉和司徒侍中喜雨應禱》強至 翻譯、司徒侍中司徒侍中赏析賞析和詩意

《依韻奉和司徒侍中喜雨應禱》是喜雨喜雨宋代詩人強至所作,這首詩描繪了一幅喜雨應禱的强至景象。通過細膩的和诗描寫和富有意境的語言,表達了雨水的依韵应祷依韵应祷原文意滋潤和對祈福的期盼。以下是奉和奉和翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析。司徒侍中司徒侍中赏析

中文譯文:
合書時雨奏銀台,
潤澤從今遍九垓。
應禱豈惟三日後,
為霖曾是十年來。
已逃虐魃知何地,
自起乖龍不待雷。
無數公堂森賀笏,
盡同秋種荷陶坯。

詩意:
這首詩表達了作者對雨水的喜悅和對祈福的感激之情。雨水滋潤大地,使得萬物生機勃勃。詩中提到的合書時雨奏銀台,意味著雨水如音樂般美妙地奏響,灑在銀台上。雨水的滋潤不僅僅局限於當下,而是遍及了九垓(古代對土地麵積的稱呼,表示廣闊無邊)。詩人認為,應該祈禱的不僅僅是雨後的三天,而是長期以來的降雨,因為這樣的雨水是十年來的良辰美景。

詩人還表達了對魃(指幹旱的惡鬼)的驅逐和對龍的擔憂。魃已經逃離了,但它去了何處,詩人並不知曉。自然的力量並不依賴於雷聲,而是自己勇敢地崛起,獨立地行動。最後,詩人描繪了無數賀笏(古代官員的禮儀器物)在公堂中森然整齊地擺放,象征著豐收的喜悅。這與秋天種植的荷花和陶土相映成趣,展現了歡慶和祝福的場景。

賞析:
這首詩以細膩的描寫和富有意境的語言展現了雨水的滋潤和對祈福的渴望。通過描繪雨水的音樂奏響、潤澤的廣闊範圍和長期的降雨,詩人表達了對大自然恩賜的感激之情。詩中的魃和龍則象征著幹旱和風暴,詩人通過對它們的描述,凸顯了雨水的重要性和對自然力量的敬畏。最後,公堂中的賀笏和種植的荷花與陶土相互輝映,展示了收獲和喜慶的場景,給人以歡樂和祝福的感受。

整首詩意象豐富,用詞巧妙,通過對雨水的描繪,展示了作者對大自然的讚美和對美好未來的向往。詩詞中的意境和表達方式給人以美的享受,同時也引發人們對自然、對生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻奉和司徒侍中喜雨應禱》強至 拚音讀音參考

yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng xǐ yǔ yīng dǎo
依韻奉和司徒侍中喜雨應禱

hé shū shí yǔ zòu yín tái, rùn zé cóng jīn biàn jiǔ gāi.
合書時雨奏銀台,潤澤從今遍九垓。
yīng dǎo qǐ wéi sān rì hòu, wèi lín céng shì shí nián lái.
應禱豈惟三日後,為霖曾是十年來。
yǐ táo nüè bá zhī hé dì, zì qǐ guāi lóng bù dài léi.
已逃虐魃知何地,自起乖龍不待雷。
wú shù gōng táng sēn hè hù, jǐn tóng qiū zhǒng hé táo pī.
無數公堂森賀笏,盡同秋種荷陶坯。

網友評論


* 《依韻奉和司徒侍中喜雨應禱》依韻奉和司徒侍中喜雨應禱強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻奉和司徒侍中喜雨應禱》 強至宋代強至合書時雨奏銀台,潤澤從今遍九垓。應禱豈惟三日後,為霖曾是十年來。已逃虐魃知何地,自起乖龍不待雷。無數公堂森賀笏,盡同秋種荷陶坯。分類:《依韻奉和司徒侍中喜雨應 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻奉和司徒侍中喜雨應禱》依韻奉和司徒侍中喜雨應禱強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻奉和司徒侍中喜雨應禱》依韻奉和司徒侍中喜雨應禱強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻奉和司徒侍中喜雨應禱》依韻奉和司徒侍中喜雨應禱強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻奉和司徒侍中喜雨應禱》依韻奉和司徒侍中喜雨應禱強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻奉和司徒侍中喜雨應禱》依韻奉和司徒侍中喜雨應禱強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/699d39923926228.html