《三峽聞猿》 貫休

唐代   貫休 曆曆數聲猿,峡闻寥寥渡白煙。猿峡原文意
應棲多月樹,闻猿況是贯休下霜天。
萬裏客危坐,翻译千山境悄然。赏析
更深仍不住,和诗使我欲移船。峡闻
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),猿峡原文意俗姓薑,字德隱,闻猿婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,贯休唐末五代著名畫僧。翻译7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。赏析貫休記憶力特好,和诗日誦《法華經》1000字,峡闻過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《三峽聞猿》貫休 翻譯、賞析和詩意

譯文:
猿猴聲聲詠嘯,空穀中彌漫著薄薄的白煙。
應該在那些多月生長的樹上棲息,何況是到了霜降的時節。
千裏客居坐在危岩上,千山之境寧靜無聲。
越是寂靜,越使人心不住,讓我想要移動船隻。

詩意:
這首詩描繪了作者在三峽地區聽到猿猴的嘯叫,並飽覽三峽秀麗景色的情景。猿猴的嘯叫聲回蕩在空穀中,白煙彌漫在山穀之間。作者感歎猿猴應該棲息在高處的樹上,尤其在霜降的季節,它們也應該安然度過。而自己作為一名旅客,卻坐在險峻的山峰上,眺望著靜謐的千山之境。這無聲的環境使作者不由自主地想要移動船隻,繼續他的旅程。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了三峽的景色和環境。作者通過對猿猴嘯叫的描寫,表達了自己對猿猴生活環境的懷疑和對猿猴自然狀態的關注。通過對自己作為旅客的描述,突顯了作者和大自然的對比,強調了自然環境的靜謐和自身的孤單。整首詩情緒平靜,意境深遠,通過對自然景觀的描繪,表達了作者對大自然的熱愛和對旅程的不舍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三峽聞猿》貫休 拚音讀音參考

sān xiá wén yuán
三峽聞猿

lì lì shǔ shēng yuán, liáo liáo dù bái yān.
曆曆數聲猿,寥寥渡白煙。
yīng qī duō yuè shù, kuàng shì xià shuāng tiān.
應棲多月樹,況是下霜天。
wàn lǐ kè wēi zuò, qiān shān jìng qiǎo rán.
萬裏客危坐,千山境悄然。
gēng shēn réng bú zhù, shǐ wǒ yù yí chuán.
更深仍不住,使我欲移船。

網友評論

* 《三峽聞猿》三峽聞猿貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三峽聞猿》 貫休唐代貫休曆曆數聲猿,寥寥渡白煙。應棲多月樹,況是下霜天。萬裏客危坐,千山境悄然。更深仍不住,使我欲移船。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三峽聞猿》三峽聞猿貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三峽聞猿》三峽聞猿貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三峽聞猿》三峽聞猿貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三峽聞猿》三峽聞猿貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三峽聞猿》三峽聞猿貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/699d39894852331.html