《懶出》 釋文珦

宋代   釋文珦 年衰常懶出,懒出懒出經歲坐衡茅。释文诗意
適俗無新韻,珦原析和因貧失故交。文翻
廚空鳴蟋蟀,译赏簷靜落蠨蛸。懒出懒出
獨有吟詩癡,释文诗意如今亦盡拋。珦原析和
分類:

《懶出》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《懶出》是译赏宋代釋文珦的一首詩詞,描述了作者年事漸高,懒出懒出懶散不愛外出,释文诗意與人交往逐漸減少的珦原析和心境。下麵是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《懶出》中文譯文:
年事衰老常常不願出門,译赏
歲月流逝,我隻坐在茅屋中。
適應世俗,卻無新的韻味,
因為貧窮,失去了舊日的交遊。
廚房裏空空蕩蕩,隻有蟋蟀的鳴叫聲,
屋簷下靜謐地落下了螃蠨和蛸蛇。
隻剩下我這個癡迷於吟詩的人,
如今也將把這一切拋諸腦後。

詩意和賞析:
《懶出》描繪了作者年老之後的生活狀態和內心感受。詩人感慨自己年事漸高,不願外出,可能是因為身體力行不如從前,也可能是對社會的繁忙和喧囂逐漸失去興趣。茅屋成為了他的避世之所,他在這裏度過時光,思考人生。然而,詩人深感自己與世俗的脫離,無法適應新的潮流和趨勢,因為貧窮失去了與人交往的機會。廚房的空蕩和屋簷下的靜謐象征了詩人生活的寂寞和冷清。而他獨自一人,唯有吟詩作畫來表達內心的癡迷和寄托,但如今也感到這種癡迷即將消逝,不再重要。

這首詩詞反映了詩人內心的孤獨和對時光流逝的感慨。他感歎自己年老衰弱,逐漸遠離社交生活,與外界越來越疏離。同時,詩人對貧窮的描寫表達了他因為經濟條件的限製而失去了與他人交往的機會。廚房的空曠和屋簷下的靜謐為詩中的寂寞氛圍增添了一絲淒涼。最後,詩人坦然接受了自己吟詩的癡迷即將隨著時光的流逝而消逝的命運。

這首詩詞以簡約的語言展現了詩人的內心世界,通過對生活的描寫和自我反思,表達了對年老衰弱和孤獨的深切感受。它在細膩的情感表達中,傳達了對時光流逝和人生無常的哲思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懶出》釋文珦 拚音讀音參考

lǎn chū
懶出

nián shuāi cháng lǎn chū, jīng suì zuò héng máo.
年衰常懶出,經歲坐衡茅。
shì sú wú xīn yùn, yīn pín shī gù jiāo.
適俗無新韻,因貧失故交。
chú kōng míng xī shuài, yán jìng luò xiāo shāo.
廚空鳴蟋蟀,簷靜落蠨蛸。
dú yǒu yín shī chī, rú jīn yì jǐn pāo.
獨有吟詩癡,如今亦盡拋。

網友評論


* 《懶出》懶出釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懶出》 釋文珦宋代釋文珦年衰常懶出,經歲坐衡茅。適俗無新韻,因貧失故交。廚空鳴蟋蟀,簷靜落蠨蛸。獨有吟詩癡,如今亦盡拋。分類:《懶出》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《懶出》是宋代釋文珦的一首詩詞,描述了作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懶出》懶出釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懶出》懶出釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懶出》懶出釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懶出》懶出釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懶出》懶出釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/699c39897316715.html