《送項判官》 王安石

宋代   王安石 斷蘆洲渚落楓橋,送项送项石原诗意渡口沙長過午潮。判官判官
山鳥自呼泥滑滑,王安文翻行人相對馬蕭蕭。译赏
十年長自青衿識,析和千裏來非白璧招。送项送项石原诗意
握手祝君能強飯,判官判官華簪常得從雞翹。王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,送项送项石原诗意諡文,判官判官封荊國公。王安文翻世人又稱王荊公。译赏漢族,析和北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《送項判官》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送項判官》

斷蘆洲渚落楓橋,
渡口沙長過午潮。
山鳥自呼泥滑滑,
行人相對馬蕭蕭。
十年長自青衿識,
千裏來非白璧招。
握手祝君能強飯,
華簪常得從雞翹。

中文譯文:

漂離斷落的蘆洲渚,楓橋上的紅葉飄落,
渡口處沙灘長出午後的潮水。
山中的鳥兒自發聲,泥濘而滑溜,
行走的行人相對而過,馬蹄聲淒涼。
經過十年的相知,長衣已變青衿,
千裏迢迢而來,並非為了白玉的招攬。
握手祝願你能夠吃飽飯,
華麗的簪子常常被雞冠所附托。

詩意和賞析:

這首詩是宋代文學家王安石創作的《送項判官》。詩中描述了一個送別官員的場景,通過描繪自然景物和人物形象,表達了對離別的感慨和祝福。

詩的第一句以自然景物為背景,斷落的蘆洲渚和飄落的楓葉營造了一種淒涼的氛圍。第二句描繪了渡口處沙灘上潮水的變化,時間的流轉象征著人事的更迭。接下來,詩人以山鳥的叫聲和行人相對的情景,表達了離別時的無奈和寂寞。

詩的後半部分,王安石通過表達與被送別者的深厚情誼,展現了對他的讚賞和祝福。十年的相知讓衣著從青衿(學生服)變為長衣,體現了時光的流逝和彼此間的了解。千裏迢迢而來,並非為了白玉的招攬,表明送別者並不是為了追求功名地位而來,而是真心祝願對方的成功和幸福。

最後兩句以握手的方式表達了送別者的祝福,希望被送別者能夠吃飽飯,過上富裕的生活。華麗的簪子常常被雞冠所附托,意味著對方能夠得到美好的待遇和榮耀。

整首詩以離別為主題,通過自然景物和人物形象的描寫,表達了對別離的深情和祝福的真摯。同時,詩中也融入了王安石時代的社會背景和價值觀念,展現了作者的思想情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送項判官》王安石 拚音讀音參考

sòng xiàng pàn guān
送項判官

duàn lú zhōu zhǔ luò fēng qiáo, dù kǒu shā zhǎng guò wǔ cháo.
斷蘆洲渚落楓橋,渡口沙長過午潮。
shān niǎo zì hū ní huá huá, xíng rén xiāng duì mǎ xiāo xiāo.
山鳥自呼泥滑滑,行人相對馬蕭蕭。
shí nián zhǎng zì qīng jīn shí, qiān lǐ lái fēi bái bì zhāo.
十年長自青衿識,千裏來非白璧招。
wò shǒu zhù jūn néng qiáng fàn, huá zān cháng dé cóng jī qiào.
握手祝君能強飯,華簪常得從雞翹。

網友評論


* 《送項判官》送項判官王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送項判官》 王安石宋代王安石斷蘆洲渚落楓橋,渡口沙長過午潮。山鳥自呼泥滑滑,行人相對馬蕭蕭。十年長自青衿識,千裏來非白璧招。握手祝君能強飯,華簪常得從雞翹。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送項判官》送項判官王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送項判官》送項判官王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送項判官》送項判官王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送項判官》送項判官王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送項判官》送項判官王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/699b39928447196.html