《念奴嬌》 吳儆

宋代   吳儆 相逢恨晚,念奴念奴人誰道、娇吴儆原娇吴儆早有輕離輕折。文翻
不是译赏無情,都隻為、析和離合因緣難測。诗意
秋去雲鴻,念奴念奴春深花絮,娇吴儆原娇吴儆風雨隨南北。文翻
絮飛鴻散,译赏問誰解舀得得。析和
君自舉遠高飛,诗意知他此去、念奴念奴萍梗何時息。娇吴儆原娇吴儆
雅闔幽窗歡笑處,文翻回首翻成陳跡。
小楷緘題,細行針線,一一重收拾。
風花雪月,此生長是思憶。
分類: 西湖 念奴嬌

《念奴嬌》吳儆 翻譯、賞析和詩意

《念奴嬌》是宋代吳儆創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
相逢時感到十分可惜,人們誰會說早已輕易分離。並非無情,都隻是由於離合的因緣難以預測。秋天的雲和候鳥離去,春天的花絮在深處,風雨隨著南北方向往來。花絮飛舞,候鳥散去,問誰能解釋得了這樣的離別。你升起飛翔,知道你離開時,那些浮萍何時才會停息。高雅的門窗中充滿歡聲笑語,回首時卻變成了過去的痕跡。用小楷精心題寫,用細行針線一一整理收拾。風花雪月,這一生都是思念和回憶。

詩意:
《念奴嬌》表達了作者對離別的痛苦和思念之情。詩中描繪了相逢時的遺憾和不舍,以及人與人之間因緣難測、離合無常的境況。作者通過描寫季節的變遷和自然景象的變化,凸顯了人事無常的主題。詩中的花絮、候鳥等意象,寄托了作者對離別的感慨和對時光流轉的思考。最後,作者以風花雪月作為象征,表達了對往事的懷念和對思念的長久。

賞析:
《念奴嬌》以簡練的語言展現了深沉的情感。詩詞通過對離別的描繪,表達了人們對短暫相遇的遺憾和離別的痛楚。作者以季節和自然景象為線索,通過描繪秋天的離別、春天的花絮、風雨的往來,以及花絮飛舞、候鳥散去等動態意象,將情感與自然融為一體,增強了詩詞的意境和表現力。最後,通過風花雪月的象征,使詩詞更具思索性和哲理性,表達了對往事的懷念和對思念的追憶。

整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景象和情感的交融,表達了離別的痛苦和思念的深沉。它展現了宋代詩詞的特點,即情感真摯、意境深遠,同時又與自然和人生命運相結合。《念奴嬌》以其深刻的詩意和豐富的意象,讓讀者在思索離別與相逢的情感之間產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《念奴嬌》吳儆 拚音讀音參考

niàn nú jiāo
念奴嬌

xiāng féng hèn wǎn, rén shuí dào zǎo yǒu qīng lí qīng zhé.
相逢恨晚,人誰道、早有輕離輕折。
bú shì wú qíng, dōu zhǐ wèi lí hé yīn yuán nán cè.
不是無情,都隻為、離合因緣難測。
qiū qù yún hóng, chūn shēn huā xù, fēng yǔ suí nán běi.
秋去雲鴻,春深花絮,風雨隨南北。
xù fēi hóng sàn, wèn shuí jiě yǎo de de.
絮飛鴻散,問誰解舀得得。
jūn zì jǔ yuǎn gāo fēi, zhī tā cǐ qù píng gěng hé shí xī.
君自舉遠高飛,知他此去、萍梗何時息。
yǎ hé yōu chuāng huān xiào chù, huí shǒu fān chéng chén jī.
雅闔幽窗歡笑處,回首翻成陳跡。
xiǎo kǎi jiān tí, xì xíng zhēn xiàn, yī yī zhòng shōu shí.
小楷緘題,細行針線,一一重收拾。
fēng huā xuě yuè, cǐ shēng zhǎng shì sī yì.
風花雪月,此生長是思憶。

網友評論

* 《念奴嬌》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 吳儆)专题为您介绍:《念奴嬌》 吳儆宋代吳儆相逢恨晚,人誰道、早有輕離輕折。不是無情,都隻為、離合因緣難測。秋去雲鴻,春深花絮,風雨隨南北。絮飛鴻散,問誰解舀得得。君自舉遠高飛,知他此去、萍梗何時息。雅闔幽窗歡笑處,回首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《念奴嬌》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 吳儆)原文,《念奴嬌》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 吳儆)翻译,《念奴嬌》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 吳儆)赏析,《念奴嬌》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 吳儆)阅读答案,出自《念奴嬌》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 吳儆)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/699b39894689293.html

诗词类别

《念奴嬌》吳儆原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语