《春日(己巳歲作)》 杜瓊

明代   杜瓊 白發慵梳不裹巾,春日春日高齋無語獨傷神。己巳己巳
憂君誰似監門女,岁作岁作赏析匡世難求築版人。杜琼
天外亂山迷落日,原文意雨中芳草戀殘春。翻译
新芻未熟難成醉,和诗欲借醇醪問比鄰。春日春日
分類:

《春日(己巳歲作)》杜瓊 翻譯、己巳己巳賞析和詩意

《春日(己巳歲作)》是岁作岁作赏析明代杜瓊創作的一首詩詞。以下是杜琼該詩的中文譯文、詩意和賞析:

白發慵梳不裹巾,原文意
高齋無語獨傷神。翻译
憂君誰似監門女,和诗
匡世難求築版人。春日春日

天外亂山迷落日,
雨中芳草戀殘春。
新芻未熟難成醉,
欲借醇醪問比鄰。

譯文:
白發懶得梳理,不打結巾,
高樓空寂無言,獨自傷神。
為你擔憂,誰能像監門的女子一樣,
匡扶世道難以找到建設國家的人才。

天邊的山巒迷離了夕陽的光輝,
雨中的芳草依依戀著殘存的春天。
新麥未成熟,難以釀成美酒,
想借來濃醇的酒,向鄰居請教。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個春日的景象,同時抒發了詩人內心的情感和思考。

詩的開頭,詩人以自己懶散的形象,白發懶得梳理,不打結巾,形容了自己的頹廢和無精打采的心態。接著,詩人描述了高樓中的寂靜和寂寞,表達了自己孤獨的心情和內心的痛苦。

詩中提到“憂君誰似監門女”,表達了詩人對某個人的深深憂慮和關切之情,認為這個人能夠像監門的女子一樣,關注世事,擔當重任。

接下來的兩句“匡世難求築版人”,表達了詩人對於才德出眾的人才稀缺的憂慮,認為很難找到能夠建設國家的人才。

詩的後半部分,詩人以自然景物來襯托自己的情感。他描述了天邊的山巒和夕陽的光輝交錯迷離的景象,以及雨中的芳草依依戀著殘存的春天,表達了對於逝去時光的眷戀和對於美好的渴望。

最後兩句“新芻未熟難成醉,欲借醇醪問比鄰”,詩人表達了對於新事物和新生命的期待,但也感歎其尚未成熟,無法達到完美的境地,希望能夠借來濃醇的酒,向鄰居請教,希望能夠通過學習和交流獲得更多的智慧和啟示。

整首詩描繪了一個孤獨憂鬱的詩人在春日裏的情感和思考,通過對於自然景物的描繪,表達了對於美好事物的向往和對於世事的關切,同時也反映了作者對於時代和社會的憂慮和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日(己巳歲作)》杜瓊 拚音讀音參考

chūn rì jǐ sì suì zuò
春日(己巳歲作)

bái fà yōng shū bù guǒ jīn, gāo zhāi wú yǔ dú shāng shén.
白發慵梳不裹巾,高齋無語獨傷神。
yōu jūn shuí shì jiān mén nǚ, kuāng shì nán qiú zhù bǎn rén.
憂君誰似監門女,匡世難求築版人。
tiān wài luàn shān mí luò rì, yǔ zhōng fāng cǎo liàn cán chūn.
天外亂山迷落日,雨中芳草戀殘春。
xīn chú wèi shú nán chéng zuì, yù jiè chún láo wèn bǐ lín.
新芻未熟難成醉,欲借醇醪問比鄰。

網友評論


* 《春日(己巳歲作)》春日(己巳歲作)杜瓊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日己巳歲作)》 杜瓊明代杜瓊白發慵梳不裹巾,高齋無語獨傷神。憂君誰似監門女,匡世難求築版人。天外亂山迷落日,雨中芳草戀殘春。新芻未熟難成醉,欲借醇醪問比鄰。分類:《春日己巳歲作)》杜瓊 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日(己巳歲作)》春日(己巳歲作)杜瓊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日(己巳歲作)》春日(己巳歲作)杜瓊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日(己巳歲作)》春日(己巳歲作)杜瓊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日(己巳歲作)》春日(己巳歲作)杜瓊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日(己巳歲作)》春日(己巳歲作)杜瓊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/699a39927357173.html

诗词类别

《春日(己巳歲作)》春日(己巳歲的诗词

热门名句

热门成语