《食杞》 張耒

宋代   張耒 江皋春氣足,食杞食杞赏析佳杞蕃新苗。张耒
老枿飽霜露,原文意餘滋發柯條。翻译
青青被修岡,和诗若若緣空壕。食杞食杞赏析
僮歸必盈筐,张耒一杯勸爾勞。原文意
神農不吾期,翻译誇譽何忉忉。和诗
堅筋及奔馬,食杞食杞赏析瑩目察秋毫。张耒
餘功補陽幹,原文意清利勝堇椒。翻译
老臞天隨翁,和诗空斧無脂膏。
飯成資爾薦,長對顏家瓢。
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《食杞》張耒 翻譯、賞析和詩意

《食杞》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了春天的景象和杞樹的生長情況,並表達了對農耕勞作的讚美和對自然力量的敬畏。

詩中描述了江邊春天的氣息濃鬱,杞樹苗茁壯成長的景象。老枿(指杞樹)吸收了霜露的滋潤,茁壯成長。杞樹綠葉覆蓋著修整整齊的山岡,仿佛是沿著空壕生長。詩人預言,當農夫回家時,必定會帶滿筐筐的杞子,勸他們努力工作。

詩中還提到了神農,神農是中國古代傳說中的農業神,他的功績被讚美為無與倫比。詩人自比神農,表示自己的努力能夠彌補陽光不足的缺陷,使杞樹茁壯成長。詩人認為,杞子的品質清香可口,勝過珍貴的胡椒。

最後,詩人表達了對天隨翁(指自然力量)的敬畏,他認為自然力量是無私的,不像人類需要斧子和脂膏來滿足自己的需求。詩人將自己的勞動成果比作飯菜,長期以來都用顏家的瓢(指飯勺)來盛放。

這首詩通過描繪自然景象和農耕勞作,表達了對自然力量的敬畏和對勞動的讚美。它展示了作者對農業的熱愛和對自然界的深刻觀察,同時也傳遞了對勤勞和奉獻精神的崇高讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《食杞》張耒 拚音讀音參考

shí qǐ
食杞

jiāng gāo chūn qì zú, jiā qǐ fān xīn miáo.
江皋春氣足,佳杞蕃新苗。
lǎo niè bǎo shuāng lù, yú zī fā kē tiáo.
老枿飽霜露,餘滋發柯條。
qīng qīng bèi xiū gāng, ruò ruò yuán kōng háo.
青青被修岡,若若緣空壕。
tóng guī bì yíng kuāng, yī bēi quàn ěr láo.
僮歸必盈筐,一杯勸爾勞。
shén nóng bù wú qī, kuā yù hé dāo dāo.
神農不吾期,誇譽何忉忉。
jiān jīn jí bēn mǎ, yíng mù chá qiū háo.
堅筋及奔馬,瑩目察秋毫。
yú gōng bǔ yáng gàn, qīng lì shèng jǐn jiāo.
餘功補陽幹,清利勝堇椒。
lǎo qú tiān suí wēng, kōng fǔ wú zhī gāo.
老臞天隨翁,空斧無脂膏。
fàn chéng zī ěr jiàn, zhǎng duì yán jiā piáo.
飯成資爾薦,長對顏家瓢。

網友評論


* 《食杞》食杞張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《食杞》 張耒宋代張耒江皋春氣足,佳杞蕃新苗。老枿飽霜露,餘滋發柯條。青青被修岡,若若緣空壕。僮歸必盈筐,一杯勸爾勞。神農不吾期,誇譽何忉忉。堅筋及奔馬,瑩目察秋毫。餘功補陽幹,清利勝堇椒。老臞天隨翁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《食杞》食杞張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《食杞》食杞張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《食杞》食杞張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《食杞》食杞張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《食杞》食杞張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/699a39920875311.html