《芭蕉》 王銍

宋代   王銍 六曲欄幹院宇深,芭蕉芭蕉影連苔色晝沉沉。王铚
已將虛實論因果,原文意尤稱風流寫醉吟。翻译
夢短不禁簾外雨,赏析愁多常怯檻邊陰。和诗
可憐今古無窮恨,芭蕉芭蕉卷在凋零如寸心。王铚
分類:

《芭蕉》王銍 翻譯、原文意賞析和詩意

《芭蕉》是翻译宋代王銍的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
六曲欄幹院宇深,和诗
影連苔色晝沉沉。芭蕉芭蕉
已將虛實論因果,王铚
尤稱風流寫醉吟。原文意
夢短不禁簾外雨,
愁多常怯檻邊陰。
可憐今古無窮恨,
卷在凋零如寸心。

詩意:
這首詩描繪了一個幽靜而淒涼的景象。詩人描述了一個深邃的庭院,欄杆上的影子和苔蘚的顏色顯得昏暗。他已經對世事的虛實、因果有了深刻的認識,尤其在表達風流之情和陶醉之意方麵有著獨特的才華。他感慨短暫的夢境無法阻擋外麵雨水的侵襲,而內心的憂愁常常畏懼在門檻邊的陰影。他對今古無盡的悲哀深感憐惜,這種悲哀像卷曲的落葉一樣在他的內心凋零。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深沉的語言描繪了一幅幽靜而憂傷的景象。通過描寫庭院的景色,詩人展現了一種陰鬱的氛圍。他將思考虛實、因果的智慧與風流陶醉的情感相結合,顯示出他的才思敏捷和情感的細膩。他用短暫的夢境和門檻邊的陰影來表達矛盾的情緒,揭示出內心的困惑和憂傷。最後,他表達了對人生無盡悲哀的憐惜和無奈,將其比喻為卷曲的落葉,凋零在他的內心深處。

這首詩詞以簡練的語言和意象的交融展現了王銍獨特的思想和情感。它表達了人生的無常和矛盾,以及對時光流逝和命運無情的感慨。通過細膩的描寫和隱喻的運用,詩人成功地喚起了讀者的共鳴,引發對生命和人性的思考。這首詩詞深邃而哲理,給人以沉思與啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《芭蕉》王銍 拚音讀音參考

bā jiāo
芭蕉

liù qū lán gàn yuàn yǔ shēn, yǐng lián tái sè zhòu chén chén.
六曲欄幹院宇深,影連苔色晝沉沉。
yǐ jiāng xū shí lùn yīn guǒ, yóu chēng fēng liú xiě zuì yín.
已將虛實論因果,尤稱風流寫醉吟。
mèng duǎn bù jīn lián wài yǔ, chóu duō cháng qiè kǎn biān yīn.
夢短不禁簾外雨,愁多常怯檻邊陰。
kě lián jīn gǔ wú qióng hèn, juǎn zài diāo líng rú cùn xīn.
可憐今古無窮恨,卷在凋零如寸心。

網友評論


* 《芭蕉》芭蕉王銍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《芭蕉》 王銍宋代王銍六曲欄幹院宇深,影連苔色晝沉沉。已將虛實論因果,尤稱風流寫醉吟。夢短不禁簾外雨,愁多常怯檻邊陰。可憐今古無窮恨,卷在凋零如寸心。分類:《芭蕉》王銍 翻譯、賞析和詩意《芭蕉》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《芭蕉》芭蕉王銍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《芭蕉》芭蕉王銍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《芭蕉》芭蕉王銍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《芭蕉》芭蕉王銍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《芭蕉》芭蕉王銍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/699a39896883322.html

诗词类别

《芭蕉》芭蕉王銍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语