《江神子(晚泊分水)》 黃銖

宋代   黃銖 秋風嫋嫋夕陽紅。江神江神
晚煙濃。晚泊晚泊
暮雲重。分水分水翻译
萬疊青山,黄铢和诗山外叫孤鴻。原文意
獨上高樓三百尺,赏析憑玉楯,江神江神睇層空。晚泊晚泊
人間日月去匆匆。分水分水翻译
碧梧桐。黄铢和诗
又西風。原文意
北去南來,赏析銷盡幾英雄。江神江神
擲下玉尊天外去,晚泊晚泊多少事,分水分水翻译不言中。
分類: 議論寫史抒懷述誌

《江神子(晚泊分水)》黃銖 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
江神子(晚泊分水)
秋風輕輕吹,夕陽染紅天空。晚霞濃重,雲彩密布。連綿的青山疊疊起伏,山外傳來孤雁的哀鳴聲。我獨自登上高樓,高達三百尺,倚著玉欄杆,眺望一片空。人世間光陰如梭,日月飛逝。碧色的梧桐樹又被西風吹去,英雄們來來去去,浩劫中消失不見。我將玉酒尊扔向天空外,多少事情被沉默所掩蓋。

詩意:
這首詩描繪了一個秋日傍晚的情景,詩人獨自登上高樓,遠眺山脈和天空,展現了悠閑自得的心境。詩中通過描寫自然景色和歲月流轉的珍貴感受,表達了生命短暫、世事無常的主題,以及詩人對逝去的英雄事跡的思考。

賞析:
詩人運用了秋日的景色描繪出詩中的情感氛圍,夕陽紅和晚霞濃重都給人一種溫暖和安寧的感覺。山的連綿起伏和孤雁的哀鳴聲,增加了詩中的孤寂感和無常感。高樓一百尺的高度和玉欄杆的倚靠,凸顯了詩人的孤立和超然態度。最後一句"多少事,不言中"則用簡潔的語言點明了詩人對世事的思考,強調了人生的無常和艱難。整首詩以清新的詞句表達了詩人對世事的感慨,給讀者一種溫暖而深沉的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江神子(晚泊分水)》黃銖 拚音讀音參考

jiāng shén zǐ wǎn pō fēn shuǐ
江神子(晚泊分水)

qiū fēng niǎo niǎo xī yáng hóng.
秋風嫋嫋夕陽紅。
wǎn yān nóng.
晚煙濃。
mù yún zhòng.
暮雲重。
wàn dié qīng shān, shān wài jiào gū hóng.
萬疊青山,山外叫孤鴻。
dú shàng gāo lóu sān bǎi chǐ, píng yù dùn, dì céng kōng.
獨上高樓三百尺,憑玉楯,睇層空。
rén jiàn rì yuè qù cōng cōng.
人間日月去匆匆。
bì wú tóng.
碧梧桐。
yòu xī fēng.
又西風。
běi qù nán lái, xiāo jǐn jǐ yīng xióng.
北去南來,銷盡幾英雄。
zhì xià yù zūn tiān wài qù, duō shǎo shì, bù yán zhōng.
擲下玉尊天外去,多少事,不言中。

網友評論

* 《江神子(晚泊分水)》江神子(晚泊分水)黃銖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江神子晚泊分水)》 黃銖宋代黃銖秋風嫋嫋夕陽紅。晚煙濃。暮雲重。萬疊青山,山外叫孤鴻。獨上高樓三百尺,憑玉楯,睇層空。人間日月去匆匆。碧梧桐。又西風。北去南來,銷盡幾英雄。擲下玉尊天外去,多少事,不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江神子(晚泊分水)》江神子(晚泊分水)黃銖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江神子(晚泊分水)》江神子(晚泊分水)黃銖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江神子(晚泊分水)》江神子(晚泊分水)黃銖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江神子(晚泊分水)》江神子(晚泊分水)黃銖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江神子(晚泊分水)》江神子(晚泊分水)黃銖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/698f39894738496.html