《過天津橋》 蔡襄

宋代   蔡襄 日暖溪平冰漸銷,过天过天水聲才下內前橋。津桥津桥
山川滿眼閒宮殿,蔡襄草樹迷人舊市朝。原文意
每向尋春偏有意,翻译卻成懷古更無聊。赏析
洛陽平昔多豪俊,和诗惆悵埋魂不可招。过天过天
分類:

《過天津橋》蔡襄 翻譯、津桥津桥賞析和詩意

《過天津橋》是蔡襄宋代文學家蔡襄創作的一首詩詞。以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
日暖溪平冰漸銷,翻译
水聲才下內前橋。赏析
山川滿眼閒宮殿,和诗
草樹迷人舊市朝。过天过天
每向尋春偏有意,
卻成懷古更無聊。
洛陽平昔多豪俊,
惆悵埋魂不可招。

詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者經過天津橋時的景象和所引起的思考。詩的開頭描述了冰開始融化的溫暖天氣,暗示著春天的到來。水聲從橋下傳來,給人以清涼和舒適的感覺。接下來的兩句描繪了眼前的景色,滿眼都是山川和宮殿,給人一種寧靜的感覺。然而,草木遮蔽了人們對古代市朝的視線,使人們迷失在曆史的迷霧之中。

詩的後半部分表達了作者的思考和感慨。作者說每當他尋找春天的時候,總是有意地關注過去的事物。然而,這種懷舊並沒有給他帶來快樂,而是更加無聊和惆悵。最後兩句提到了洛陽曾經的繁華和眾多的豪傑,作者感到悲傷和遺憾,因為這些輝煌已經成為過去,無法再現。

整首詩詞以寫景為主,通過描繪自然景色和古代建築,表達了作者對曆史的思考和對時光流轉的感慨。詩中的情緒較為沉鬱,反映了作者對逝去的輝煌和豪傑的懷念,以及對時光流轉的無奈。整體而言,這首詩詞通過對景物的描繪和對曆史的思考,傳達了作者內心深處的情感和對時光流逝的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過天津橋》蔡襄 拚音讀音參考

guò tiān jīn qiáo
過天津橋

rì nuǎn xī píng bīng jiàn xiāo, shuǐ shēng cái xià nèi qián qiáo.
日暖溪平冰漸銷,水聲才下內前橋。
shān chuān mǎn yǎn xián gōng diàn, cǎo shù mí rén jiù shì cháo.
山川滿眼閒宮殿,草樹迷人舊市朝。
měi xiàng xún chūn piān yǒu yì, què chéng huái gǔ gèng wú liáo.
每向尋春偏有意,卻成懷古更無聊。
luò yáng píng xī duō háo jùn, chóu chàng mái hún bù kě zhāo.
洛陽平昔多豪俊,惆悵埋魂不可招。

網友評論


* 《過天津橋》過天津橋蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過天津橋》 蔡襄宋代蔡襄日暖溪平冰漸銷,水聲才下內前橋。山川滿眼閒宮殿,草樹迷人舊市朝。每向尋春偏有意,卻成懷古更無聊。洛陽平昔多豪俊,惆悵埋魂不可招。分類:《過天津橋》蔡襄 翻譯、賞析和詩意《過天 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過天津橋》過天津橋蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過天津橋》過天津橋蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過天津橋》過天津橋蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過天津橋》過天津橋蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過天津橋》過天津橋蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/698c39922834627.html