《好事近(重午前三日)》 姚述堯

宋代   姚述堯 梅子欲黃時,好事和诗霖雨晚來初歇。近重
誰在綠窗深處,午前把彩絲雙結。日姚
淺斟低唱笑相偎,述尧赏析事近映一團香雪。原文意好姚述尧
□指牆頭榴火,翻译倩玉郎輕折。重午
分類: 好事近

作者簡介(姚述堯)

[約公元一一七三年前後在世]字道進,前日華亭人。好事和诗生卒年均不詳,近重約宋孝宗乾道末前後在世。午前生平事跡不可考。日姚工詞,述尧赏析事近著有簫台公餘詞一卷,原文意好姚述尧《強村叢書》傳於世。

《好事近(重午前三日)》姚述堯 翻譯、賞析和詩意

《好事近(重午前三日)》是姚述堯在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

梅子欲黃時,霖雨晚來初歇。
當梅子即將變黃時,細雨在晚上初次停歇。

誰在綠窗深處,把彩絲雙結。
有人在深深的綠窗內,將彩色的絲線雙重打結。

淺斟低唱笑相偎,映一團香雪。
輕輕地倒酒、低聲地唱歌,互相依偎著歡笑,映照著一團香雪。

□指牆頭榴火,倩玉郎輕折。
□(此處缺失)指的是牆頭上盛開的石榴花,嬌美的玉郎輕輕折下。

詩詞表達了梅子即將成熟的時節,細雨初歇的景象。作者通過描繪綠窗深處有人將彩絲雙結,淺斟低唱笑相偎的情景,展現了人們在梅花盛開的季節裏共同歡慶的喜悅氛圍。最後,作者提到牆頭的石榴花被輕折下來,暗示了梅花即將盛開,好事即將到來。

這首詩詞以簡潔的語言表達了對春天來臨的期待和喜悅。通過描繪自然景物和人們的歡聚場景,抓住了梅花開放前夕的獨特氛圍,給人以靜謐、溫馨的感受。詩中運用了對比手法,通過梅子與細雨、彩絲與香雪的對應,增強了意境的層次感。整首詩詞意境清新,給人以美好的愉悅感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(重午前三日)》姚述堯 拚音讀音參考

hǎo shì jìn chóng wǔ qián sān rì
好事近(重午前三日)

méi zǐ yù huáng shí, lín yǔ wǎn lái chū xiē.
梅子欲黃時,霖雨晚來初歇。
shuí zài lǜ chuāng shēn chù, bǎ cǎi sī shuāng jié.
誰在綠窗深處,把彩絲雙結。
qiǎn zhēn dī chàng xiào xiāng wēi, yìng yī tuán xiāng xuě.
淺斟低唱笑相偎,映一團香雪。
zhǐ qiáng tóu liú huǒ, qiàn yù láng qīng zhé.
□指牆頭榴火,倩玉郎輕折。

網友評論

* 《好事近(重午前三日)》姚述堯原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(重午前三日) 姚述堯)专题为您介绍:《好事近重午前三日)》 姚述堯宋代姚述堯梅子欲黃時,霖雨晚來初歇。誰在綠窗深處,把彩絲雙結。淺斟低唱笑相偎,映一團香雪。□指牆頭榴火,倩玉郎輕折。分類:好事近作者簡介(姚述堯)[約公元一一七三年前後在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(重午前三日)》姚述堯原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(重午前三日) 姚述堯)原文,《好事近(重午前三日)》姚述堯原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(重午前三日) 姚述堯)翻译,《好事近(重午前三日)》姚述堯原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(重午前三日) 姚述堯)赏析,《好事近(重午前三日)》姚述堯原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(重午前三日) 姚述堯)阅读答案,出自《好事近(重午前三日)》姚述堯原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(重午前三日) 姚述堯)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/698b39892754516.html