《感事》 張昱

元代   張昱 雨過湖樓作晚寒,感事感事此心時暫酒邊寬。张昱
杞人惟恐青天墜,原文意精衛難期碧海幹。翻译
鴻雁信從天上過,赏析山河影在月中看。和诗
洛陽橋上聞鵑處,感事感事誰識當時獨倚闌? 分類:

《感事》張昱 翻譯、张昱賞析和詩意

《感事》是原文意元代張昱創作的一首詩詞。下麵是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨過湖樓作晚寒,赏析
此心時暫酒邊寬。和诗
杞人惟恐青天墜,感事感事
精衛難期碧海幹。张昱
鴻雁信從天上過,原文意
山河影在月中看。
洛陽橋上聞鵑處,
誰識當時獨倚闌?

詩意:
這首詩描繪了一個雨後湖樓的夜晚景象,借景抒發了詩人的感慨和思索。詩人在這個寒冷的夜晚,心情變得開朗,仿佛沐浴在酒的陶醉之中。然而,他也意識到人生的無常和不確定性,就像傳說中的杞人害怕天空會塌下來一樣,精衛鳥也難以幹涸碧海。鴻雁在天空中飛過,山河的倒影映照在月亮中。在洛陽的橋上,聽到了鵑鳥的聲音,但誰又能夠理解當初獨自倚在欄杆上的心情呢?

賞析:
《感事》通過描繪自然景物和運用寓言的手法,表達了詩人對人生的思考和感慨。詩中的雨過湖樓和夜晚寒冷的氣氛,營造出一種寂寥的感覺,與詩人內心的獨立和孤獨相呼應。詩人通過杞人和精衛的傳說,表達了對世事無常、人生充滿不確定性的理解。鴻雁的飛過和山河的倒影,則給人一種流動和變幻的感覺,暗示著人生中的變遷和無常。最後的洛陽橋和獨倚闌的形象,表達了詩人的孤獨和不被理解的心情。

整首詩詞以景寫情,通過對自然景物的描繪和寓言的運用,抒發了詩人對人生的感慨和思考。詩中運用了對比的手法,通過寒冷的夜晚和酒的溫暖來表達內心的變化。同時,詩人通過描繪自然景物和運用寓言,使詩詞更具意境和哲理性,引發讀者對人生和命運的思考。整首詩以簡潔而有力的語言,傳達出作者對人生無常和孤獨的深刻感悟,展現了元代詩詞的特色和風采。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感事》張昱 拚音讀音參考

gǎn shì
感事

yǔ guò hú lóu zuò wǎn hán, cǐ xīn shí zàn jiǔ biān kuān.
雨過湖樓作晚寒,此心時暫酒邊寬。
qǐ rén wéi kǒng qīng tiān zhuì, jīng wèi nán qī bì hǎi gàn.
杞人惟恐青天墜,精衛難期碧海幹。
hóng yàn xìn cóng tiān shàng guò, shān hé yǐng zài yuè zhōng kàn.
鴻雁信從天上過,山河影在月中看。
luò yáng qiáo shàng wén juān chù, shuí shí dāng shí dú yǐ lán?
洛陽橋上聞鵑處,誰識當時獨倚闌?

網友評論


* 《感事》感事張昱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感事》 張昱元代張昱雨過湖樓作晚寒,此心時暫酒邊寬。杞人惟恐青天墜,精衛難期碧海幹。鴻雁信從天上過,山河影在月中看。洛陽橋上聞鵑處,誰識當時獨倚闌?分類:《感事》張昱 翻譯、賞析和詩意《感事》是元代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感事》感事張昱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感事》感事張昱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感事》感事張昱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感事》感事張昱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感事》感事張昱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/698a39927384773.html