《遊東山》 李流謙

宋代   李流謙 軒自岧嶢稱,游东译赏欄因杳靄橫。山游诗意
客魂搖鳥影,东山醉耳入江聲。李流
失喜過門屐,谦原沾衿越席箏。文翻
東山懷謝傅,析和憂樂總關情。游东译赏
分類:

《遊東山》李流謙 翻譯、山游诗意賞析和詩意

《遊東山》是东山一首宋代的詩詞,作者是李流李流謙。它描繪了作者遊曆東山時的谦原景色和情感體驗。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在東山遊玩,析和軒車從險峰上經過,游东译赏欄杆擋住了遠處的霧靄。客人的心靈因為飛鳥的影子而起伏,醉人的江水聲入耳。失去喜悅,踏錯門檻,沾濕了衣襟,越過席上的箏。在東山懷念謝傅,憂樂總是與情感緊密相連。

詩意:
這首詩詞通過描繪作者在東山遊玩的場景和內心感受,表達了對自然景色的讚美以及對過往情感的思念和回憶。詩中融入了作者個人的情感體驗,展現了對旅途中喜悅與憂愁的體驗,以及對友誼和情感紐帶的思考。

賞析:
《遊東山》以簡潔而精煉的語言描繪了作者遊覽東山的情景。詩中的軒車經過險峰,欄杆擋住了遠處的霧靄,給人一種壯麗而隱約的景象。詩人以客人的心靈為視角,描述了飛鳥的影子讓心靈起伏,江水聲帶來宴飲的美妙感受。通過失喜過門屐、沾衿越席箏等描寫,詩人傳達了一種情感的起伏和錯綜複雜的心境。東山懷謝傅表達了對友誼和過往人物的思念之情,憂樂總關情則強調了情感與人生的緊密聯係。

這首詩詞通過簡潔的語言和意象的運用,將作者在東山遊玩的情景與內心感受相結合,展現了對自然景色的讚美和對情感的思考。它將客觀景物與主觀情感相融合,給讀者帶來一種自然與內斂、明快與深沉的美感體驗,體現了宋代詩人追求清新自然的審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊東山》李流謙 拚音讀音參考

yóu dōng shān
遊東山

xuān zì tiáo yáo chēng, lán yīn yǎo ǎi héng.
軒自岧嶢稱,欄因杳靄橫。
kè hún yáo niǎo yǐng, zuì ěr rù jiāng shēng.
客魂搖鳥影,醉耳入江聲。
shī xǐ guò mén jī, zhān jīn yuè xí zhēng.
失喜過門屐,沾衿越席箏。
dōng shān huái xiè fù, yōu lè zǒng guān qíng.
東山懷謝傅,憂樂總關情。

網友評論


* 《遊東山》遊東山李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊東山》 李流謙宋代李流謙軒自岧嶢稱,欄因杳靄橫。客魂搖鳥影,醉耳入江聲。失喜過門屐,沾衿越席箏。東山懷謝傅,憂樂總關情。分類:《遊東山》李流謙 翻譯、賞析和詩意《遊東山》是一首宋代的詩詞,作者是李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊東山》遊東山李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊東山》遊東山李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊東山》遊東山李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊東山》遊東山李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊東山》遊東山李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/698a39924873595.html