施嶽(約1247年前後在世),字仲山,號梅川,吳人。生卒年均不詳,約宋理宗淳佑中前後在世。精於音律。卒,楊纘為樹梅作亭,薛夢珪為作墓誌,李彭老書,周密題,葬於西湖虎頭岩下。可見他在當時是很受文人推重的。但他生平的事跡已經不可考。嶽因通音律,故作詞聲元舛誤;又因多讀唐詩,故詞語多雅淡。所作今僅見存於絕妙好詞中的六首。
翻譯
冬雲凍凝成雪片,為黃昏增添了幾分寒冷,我們登上樓台一起望遠。遠方無人的綠草叢中,有幾枝小小的梅花在召喚著春天。它挺著自己幽清嬌美的身材與我們遙遙相望,含情一笑似乎懂得人的語言。為什麽它默默無語?大概它有心事難於表達。不要待在牆陰處暗暗地等著自己衰殘,你最適宜於開在月光下,立在瑤琴邊。在人們讚美你的笛聲中綻放,在晨霜清冷中露出你的笑臉。喜愛梅花就要及早觀賞,東風一吹,你便會發覺它已在身邊圍著畫欄的池塘邊出現。登高歸來你又在我的夢中繞纏,歌聲讓我從夢中跌落下雲端,突然驚醒後才發現隻是一場虛幻。想到這個時候,入畫的你應該在茶幾旁的屏風上正經受著風寒。
注釋
[1]窅(yǎo):深遠。
[2]數蕊弄春猶小:指梅花迎春綻放的細小花蕊。
[3]花解語,因甚無言,心事應難表:梅花善解人意,但它卻不說話,一定是有難傳的心事。
[4]莫待牆陰暗老:不要等梅花在牆角老去凋謝。
[5]稱琴邊月夜,笛裏霜曉:指與賞梅相稱的雅事唯有月下彈琴,淩晨吹笛。
[6]東風度、咫尺畫闌瓊沼:東風很快就會來到樓閣池塘邊,意指梅花也漸凋謝。
[7]恁時:那時候。
jiě yǔ huā
解語花
yún róng hù xuě, mù sè tiān hán, lóu tái gòng lín tiào.
雲容冱雪,暮色添寒,樓台共臨眺。
cuì cóng shēn yǎo.
翠叢深窅。
wú rén chù shù ruǐ nòng chūn yóu xiǎo.
無人處、數蕊弄春猶小。
yōu zī mán hǎo.
幽姿謾好。
yáo xiāng wàng hán qíng yī xiào.
遙相望、含情一笑。
huā jiě yǔ, yīn shén wú yán, xīn shì yīng nán biǎo.
花解語,因甚無言,心事應難表。
mò dài qiáng yīn àn lǎo.
莫待牆陰暗老。
chēng qín biān yuè yè, dí lǐ shuāng xiǎo.
稱琴邊月夜,笛裏霜曉。
hù xiāng xū zǎo.
護香須早。
dōng fēng dù zhǐ chǐ huà lán qióng zhǎo.
東風度、咫尺畫闌瓊沼。
guī lái mèng rào.
歸來夢繞。
gē yún zhuì yī rán jīng jué.
歌雲墜、依然驚覺。
xiǎng nèn shí, xiǎo jǐ yín píng lěng wèi liǎo.
想恁時,小幾銀屏冷未了。
* 《解語花》施嶽原文、翻譯、賞析和詩意(解語花·雲容冱雪 施嶽)专题为您介绍:《解語花》 施嶽宋代施嶽雲容冱雪,暮色添寒,樓台共臨眺。翠叢深窅。無人處、數蕊弄春猶小。幽姿謾好。遙相望、含情一笑。花解語,因甚無言,心事應難表。莫待牆陰暗老。稱琴邊月夜,笛裏霜曉。護香須早。東風度、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《解語花》施嶽原文、翻譯、賞析和詩意(解語花·雲容冱雪 施嶽)原文,《解語花》施嶽原文、翻譯、賞析和詩意(解語花·雲容冱雪 施嶽)翻译,《解語花》施嶽原文、翻譯、賞析和詩意(解語花·雲容冱雪 施嶽)赏析,《解語花》施嶽原文、翻譯、賞析和詩意(解語花·雲容冱雪 施嶽)阅读答案,出自《解語花》施嶽原文、翻譯、賞析和詩意(解語花·雲容冱雪 施嶽)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/698a39894238359.html