《西爽》 華嶽

宋代   華嶽 客子東西不著家,西爽西爽主人北裏恣豪奢。华岳和诗
夜深常倩月移竹,原文意春老不煩風掃花。翻译
暮雨送涼歸枕簟,赏析夕陽留客賦煙霞。西爽西爽
何時執手闌幹外,华岳和诗同把功名誓鏌鋣。原文意
分類:

《西爽》華嶽 翻譯、翻译賞析和詩意

《西爽》是赏析宋代詩人華嶽創作的一首詩詞。以下是西爽西爽它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
客子東西不著家,华岳和诗
主人北裏恣豪奢。原文意
夜深常倩月移竹,翻译
春老不煩風掃花。赏析
暮雨送涼歸枕簟,
夕陽留客賦煙霞。
何時執手闌幹外,
同把功名誓鏌鋣。

詩意:
這首詩詞通過描繪兩位相互拜訪的客人和主人之間的情景,表達了對隱逸生活和友誼的向往。詩人華嶽借助客人和主人的對比,通過具象的景物描寫和隱喻的表達,傳達了對自由自在、寧靜的生活態度的思考。

賞析:
詩詞開篇寫到客人遠離家鄉,漂泊他鄉,形容了他無法回到溫暖的家庭和安逸的生活。而主人則處於北方的富貴之地,過著奢華放縱的生活。這種對比凸顯了隱逸生活與世俗富貴之間的對立。

接著,詩人以夜晚的景象為切入點,描繪了月光下竹子的倩影。這裏的月光和竹子可以被視為隱喻,表達了詩人對寧靜和清淨生活的向往。春天的來臨也被描繪出來,但是詩人卻表示春老並不打擾風掃花,以此暗示他不為世俗的繁華所動,更加向往隱逸自在的生活。

接下來的兩句描述了在夜晚的雨中歸家,感受涼爽。夕陽則停留在宴客之地,賦予煙霞美景,展示了主人的富貴生活。這裏的夕陽和煙霞也可以被視為隱喻,象征著主人的功名和榮耀。

最後兩句表達了詩人對未來的期許。他希望能與朋友一同離開這個世俗的環境,遠離功名利祿的虛妄,共同追求真正的價值和意義。"闌幹"指的是朋友相聚的門檻,"鏌鋣"則表示對誠摯誓言的堅定。這兩句表達了詩人對友誼和隱逸生活的執著追求。

整首詩詞通過對客人和主人的對比,以及對自然景物的描繪,表達了詩人對隱逸自在、追求真正價值的向往,同時也傳遞了對友誼和堅守初心的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西爽》華嶽 拚音讀音參考

xī shuǎng
西爽

kè zi dōng xī bù zhe jiā, zhǔ rén běi lǐ zì háo shē.
客子東西不著家,主人北裏恣豪奢。
yè shēn cháng qiàn yuè yí zhú, chūn lǎo bù fán fēng sǎo huā.
夜深常倩月移竹,春老不煩風掃花。
mù yǔ sòng liáng guī zhěn diàn, xī yáng liú kè fù yān xiá.
暮雨送涼歸枕簟,夕陽留客賦煙霞。
hé shí zhí shǒu lán gān wài, tóng bǎ gōng míng shì mò yé.
何時執手闌幹外,同把功名誓鏌鋣。

網友評論


* 《西爽》西爽華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西爽》 華嶽宋代華嶽客子東西不著家,主人北裏恣豪奢。夜深常倩月移竹,春老不煩風掃花。暮雨送涼歸枕簟,夕陽留客賦煙霞。何時執手闌幹外,同把功名誓鏌鋣。分類:《西爽》華嶽 翻譯、賞析和詩意《西爽》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西爽》西爽華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西爽》西爽華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西爽》西爽華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西爽》西爽華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西爽》西爽華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/697f39930049299.html

诗词类别

《西爽》西爽華嶽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语