《賦橘花次正仲韻》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 璘娥琢月剪冰花,赋橘著葉團團更不斜。花次
隻把青蔥爭玉樹,正仲仲韵不將夭治鬥金沙。韵赋译赏
吹香處滿騷人國,橘花成實還宜野叟家。次正
老我真成被花惱,舒岳诗意尊前坐歎複行嗟。祥原析和
分類:

《賦橘花次正仲韻》舒嶽祥 翻譯、文翻賞析和詩意

《賦橘花次正仲韻》是赋橘宋代舒嶽祥創作的一首詩詞。下麵是花次這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩意:
這首詩以描繪橘花為主題,正仲仲韵展現了作者的韵赋译赏情感和思考。詩中通過對橘花的橘花描述和表達,傳遞出一種深情和哀婉之情,次正同時也反映了作者對自身境遇和人生的思考。

賞析:
這首詩以寫景抒懷的方式,將橘花作為意象,通過對花朵的描繪表達了作者的情感。首句“璘娥琢月剪冰花”,用琢磨月亮和剪裁冰花的形容詞來描繪橘花的美麗和純潔。接著,“著葉團團更不斜”,通過形容橘樹葉子的姿態,突出了橘花的嬌嫩和秀麗。

詩的中間部分,“隻把青蔥爭玉樹,不將夭治鬥金沙”,表達了作者對青蔥橘花與夭和金沙的對比。這裏的青蔥爭玉樹意味著橘花美麗秀麗,而夭和金沙則是世俗的繁華和功名。作者以此表達了自己對純潔和美好的向往,暗示了對功名利祿的淡漠和不屑。

接下來的兩句“吹香處滿騷人國,成實還宜野叟家”,揭示了橘花散發的芬芳引來了許多人的傾慕和讚美。這裏的騷人國指的是文人墨客的聚集之地,而野叟家則是指遠離塵囂的隱居之地。作者以此表達了對自然和寧靜生活的向往,認為成為野叟、遠離塵囂才是真正的幸福。

最後兩句“老我真成被花惱,尊前坐歎複行嗟”,表達了作者對自己的困惑和迷茫。作者在欣賞橘花的同時,也感歎自己的境遇和人生之苦。這裏的“老我”指的是作者自己,他在花前感到困惑和迷茫,對自身的境遇有所不滿,感歎於人生的無常和離愁。

總體而言,這首詩通過對橘花的描繪,抒發了作者的情感和思考,表達了對純潔美好的向往,以及對功名利祿的淡漠和不屑。同時,詩中也透露出作者對自身境遇和人生的困惑和迷茫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦橘花次正仲韻》舒嶽祥 拚音讀音參考

fù jú huā cì zhèng zhòng yùn
賦橘花次正仲韻

lín é zuó yuè jiǎn bīng huā, zhe yè tuán tuán gèng bù xié.
璘娥琢月剪冰花,著葉團團更不斜。
zhǐ bǎ qīng cōng zhēng yù shù, bù jiāng yāo zhì dòu jīn shā.
隻把青蔥爭玉樹,不將夭治鬥金沙。
chuī xiāng chù mǎn sāo rén guó, chéng shí hái yí yě sǒu jiā.
吹香處滿騷人國,成實還宜野叟家。
lǎo wǒ zhēn chéng bèi huā nǎo, zūn qián zuò tàn fù xíng jiē.
老我真成被花惱,尊前坐歎複行嗟。

網友評論


* 《賦橘花次正仲韻》賦橘花次正仲韻舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦橘花次正仲韻》 舒嶽祥宋代舒嶽祥璘娥琢月剪冰花,著葉團團更不斜。隻把青蔥爭玉樹,不將夭治鬥金沙。吹香處滿騷人國,成實還宜野叟家。老我真成被花惱,尊前坐歎複行嗟。分類:《賦橘花次正仲韻》舒嶽祥 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦橘花次正仲韻》賦橘花次正仲韻舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦橘花次正仲韻》賦橘花次正仲韻舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦橘花次正仲韻》賦橘花次正仲韻舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦橘花次正仲韻》賦橘花次正仲韻舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦橘花次正仲韻》賦橘花次正仲韻舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/697f39897778183.html

诗词类别

《賦橘花次正仲韻》賦橘花次正仲韻的诗词

热门名句

热门成语