《遊乳洞庵》 胡子澄

宋代   胡子澄 結屋青山下,游乳游乳原文意幽深不計年。洞庵洞庵
泉聲秋霽雨,胡澄和诗鍾響暮晴天。翻译
入洞尋僧伴,赏析穿雲見鹿眠。游乳游乳原文意
徘徊不忍去,洞庵洞庵夜宿佛堂前。胡澄和诗
分類:

《遊乳洞庵》胡子澄 翻譯、翻译賞析和詩意

《遊乳洞庵》是赏析一首宋代的詩詞,作者是游乳游乳原文意胡子澄。下麵是洞庵洞庵該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
結屋青山下,胡澄和诗幽深不計年。翻译
泉聲秋霽雨,赏析鍾響暮晴天。
入洞尋僧伴,穿雲見鹿眠。
徘徊不忍去,夜宿佛堂前。

詩意:
這首詩描繪了詩人遊曆乳洞庵的情景。乳洞庵建在青山之下,房屋依山而建,山青水秀,寧靜幽深,給人一種歲月靜好的感覺。清秋的晨霧散去,泉水的聲音清脆悅耳,遠處的鍾聲在晴朗的天空中響起。詩人進入洞穴尋找僧人作伴,穿越雲霧看到一隻鹿在山林中安詳地躺著。詩人在這個美景中徘徊,舍不得離去,最終選擇在佛堂前過夜。

賞析:
這首詩以自然景觀為背景,通過描繪山水、泉聲和鍾聲等元素,展示了乳洞庵的幽靜與美麗。詩人巧妙地運用意象來表達內心的感受,使讀者能夠感受到詩人身臨其境的情景。

詩中的“結屋青山下”描繪了乳洞庵的布局,山巒環繞,與庵堂相結合,形成一幅山水畫般的美景。接著,詩人通過“泉聲秋霽雨,鍾響暮晴天”表達了自然界的聲音和景色,以及它們給人帶來的寧靜和平和感。

詩的後半部分,詩人進入洞穴,尋找僧人作伴。穿越雲霧,他看到一隻鹿在山林中安詳地躺著,這一景象象征著寧靜和和諧。最後,詩人選擇在佛堂前過夜,表達了他對寧靜和美好環境的向往。

整首詩以自然景觀為背景,通過描繪細膩的景色和聲音,展現了詩人對大自然的熱愛以及對寧靜、美好生活的向往。詩中融入了佛教元素,表達了對修行和內心寧靜的追求。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地將讀者帶入了乳洞庵的幽靜之中,讓人感受到大自然的美妙和內心的寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊乳洞庵》胡子澄 拚音讀音參考

yóu rǔ dòng ān
遊乳洞庵

jié wū qīng shān xià, yōu shēn bù jì nián.
結屋青山下,幽深不計年。
quán shēng qiū jì yǔ, zhōng xiǎng mù qíng tiān.
泉聲秋霽雨,鍾響暮晴天。
rù dòng xún sēng bàn, chuān yún jiàn lù mián.
入洞尋僧伴,穿雲見鹿眠。
pái huái bù rěn qù, yè sù fó táng qián.
徘徊不忍去,夜宿佛堂前。

網友評論


* 《遊乳洞庵》遊乳洞庵胡子澄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊乳洞庵》 胡子澄宋代胡子澄結屋青山下,幽深不計年。泉聲秋霽雨,鍾響暮晴天。入洞尋僧伴,穿雲見鹿眠。徘徊不忍去,夜宿佛堂前。分類:《遊乳洞庵》胡子澄 翻譯、賞析和詩意《遊乳洞庵》是一首宋代的詩詞,作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊乳洞庵》遊乳洞庵胡子澄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊乳洞庵》遊乳洞庵胡子澄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊乳洞庵》遊乳洞庵胡子澄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊乳洞庵》遊乳洞庵胡子澄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊乳洞庵》遊乳洞庵胡子澄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/697e39926389864.html