《重過浯溪》 陳從古

宋代   陳從古 小憩{ 廣吾}亭上,重过重过悠然倚一枝。浯溪浯溪文翻
雲埋漫郎宅,古原水落魯公碑。译赏
興廢悲前古,析和登臨記昔時。诗意
重來頭已白,重过重过忍看舊題詩。浯溪浯溪文翻
分類:

作者簡介(陳從古)

陳從古(一一二二~一一八二),古原字希顏,译赏一作晞顏,析和號敦複先生(《誠齋集》卷四四《壓波堂賦》),诗意鎮江金壇(今犀江蘇)人(同上書卷一二七《陳先生(維)墓誌銘》)。重过重过維子。浯溪浯溪文翻

《重過浯溪》陳從古 翻譯、古原賞析和詩意

《重過浯溪》是宋代文人陳從古創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在廣吾亭上小憩,
悠然地倚著一根樹枝。
雲彩遮掩了漫郎的宅邸,
水流退去了魯公碑。
興廢之間懷憂古代前人的興衰,
登臨之時記起往昔的風景。
再次來到這裏,我的頭發已經花白,
不忍心看舊題的詩作。

詩意:
《重過浯溪》描繪了陳從古在浯溪再次遊玩時的心情和感慨。他在廣吾亭上小憩,靜靜地倚著一根樹枝,回憶著過去的景象。雲彩遮掩了曾經漫郎的居所,水流退去了魯公碑,暗示著時光荏苒,事物易變。作者在這裏感受到了曆史的沉澱和興衰的悲涼,登臨之時也勾起了對曾經風景的懷念和回憶。然而,重返此地時,他已經年老頭發花白,不忍心再去看過去所留下的舊題詩作。

賞析:
《重過浯溪》以浯溪為背景,通過描繪自然景物和古跡,表達了陳從古對興衰和時光流轉的思考和感慨。詩中的廣吾亭、漫郎宅和魯公碑都是具有曆史意義的地方,它們的變遷象征著興廢和時光的流逝。作者通過對這些景物的描寫,表達了對曆史的懷念和對興衰的悲涼之情。

詩中的"重來頭已白"一句,表達了作者在重返浯溪時已經年老的心境,時光的流逝和歲月的變遷使他感到人生的短暫和無常。最後一句"忍看舊題詩"表達了作者對過去所寫的舊題詩作的無奈和猶豫,他不願意再去回顧過去,可能是因為過去的美好已經難以再現,也許是因為過去的回憶令他感到沉重和憂傷。

整首詩以簡潔的語言描繪了自然景物和曆史古跡,並通過這些景物的變遷反映了人事的興衰和時光的流轉。作者的感慨和思考貫穿全詩,給人以沉靜和深思之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重過浯溪》陳從古 拚音讀音參考

zhòng guò wú xī
重過浯溪

xiǎo qì guǎng wú tíng shàng, yōu rán yǐ yī zhī.
小憩{ 廣吾}亭上,悠然倚一枝。
yún mái màn láng zhái, shuǐ luò lǔ gōng bēi.
雲埋漫郎宅,水落魯公碑。
xīng fèi bēi qián gǔ, dēng lín jì xī shí.
興廢悲前古,登臨記昔時。
chóng lái tóu yǐ bái, rěn kàn jiù tí shī.
重來頭已白,忍看舊題詩。

網友評論


* 《重過浯溪》重過浯溪陳從古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重過浯溪》 陳從古宋代陳從古小憩{廣吾}亭上,悠然倚一枝。雲埋漫郎宅,水落魯公碑。興廢悲前古,登臨記昔時。重來頭已白,忍看舊題詩。分類:作者簡介(陳從古)陳從古一一二二~一一八二),字希顏,一作晞顏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重過浯溪》重過浯溪陳從古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重過浯溪》重過浯溪陳從古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重過浯溪》重過浯溪陳從古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重過浯溪》重過浯溪陳從古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重過浯溪》重過浯溪陳從古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/697b39929573631.html

诗词类别

《重過浯溪》重過浯溪陳從古原文、的诗词

热门名句

热门成语