《六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟》 晁公溯

宋代   晁公溯 雲霧相纏暝不開,月日月日译赏披衣衝雨獨登台。雷雨雷雨
風號曠野吹江立,大作大作雷擘蒼山震地來。喜呈喜呈析和
從使郊原昏白晝,张仲张仲剩教草木洗黃埃。季孟季孟
夜涼如此真堪飲,溯原诗意喜折圓荷作酒杯。文翻
分類:

《六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟》晁公溯 翻譯、月日月日译赏賞析和詩意

《六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟》是雷雨雷雨宋代晁公溯所作的一首詩詞。以下是大作大作這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雲霧相纏暝不開,喜呈喜呈析和
夜幕降臨,张仲张仲雲霧繚繞,季孟季孟黑暗中無法分辨方向,溯原诗意
披衣衝雨獨登台。
穿衣冒雨,獨自登上高台。
風號曠野吹江立,
狂風呼嘯在廣闊的原野上吹過,江水奮起,
雷擘蒼山震地來。
雷聲撕裂蒼山,震動大地而來。
從使郊原昏白晝,
使郊野昏暗如同白晝,
剩教草木洗黃埃。
仍然讓草木被洗刷掉黃色的塵埃。
夜涼如此真堪飲,
夜晚的寒涼真正適合品飲,
喜折圓荷作酒杯。
欣喜地采摘圓潤的荷葉作為酒杯。

這首詩詞通過描繪六月八日的雷雨景象,表達了作者對自然的讚美和喜悅之情。詩中運用了豐富的意象描寫,如雲霧相纏、風號曠野、雷擘蒼山等,生動地描繪了雷雨的威力和景象。作者通過對自然的細致觀察,將其與人的情感相結合,表達了對清涼夜晚和喜慶的心情的喜悅。最後兩句以夜涼之時采摘荷葉作為酒杯,展示了作者對自然之美的讚歎和對生活的熱愛。

整首詩詞以自然景象為主線,通過描繪雷雨的場景,展示了作者對自然的敬畏和對生活的熱愛之情。同時,通過細膩的描寫和意象構建,使詩詞更加生動有力,給人以視覺和聽覺上的衝擊。這首詩詞以其獨特的表達方式和鮮明的情感,展示了晁公溯的才華和對自然的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟》晁公溯 拚音讀音參考

liù yuè bā rì léi yǔ dà zuò xǐ chéng zhāng zhòng jì mèng
六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟

yún wù xiāng chán míng bù kāi, pī yī chōng yǔ dú dēng tái.
雲霧相纏暝不開,披衣衝雨獨登台。
fēng hào kuàng yě chuī jiāng lì, léi bāi cāng shān zhèn dì lái.
風號曠野吹江立,雷擘蒼山震地來。
cóng shǐ jiāo yuán hūn bái zhòu, shèng jiào cǎo mù xǐ huáng āi.
從使郊原昏白晝,剩教草木洗黃埃。
yè liáng rú cǐ zhēn kān yǐn, xǐ zhé yuán hé zuò jiǔ bēi.
夜涼如此真堪飲,喜折圓荷作酒杯。

網友評論


* 《六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟》六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟》 晁公溯宋代晁公溯雲霧相纏暝不開,披衣衝雨獨登台。風號曠野吹江立,雷擘蒼山震地來。從使郊原昏白晝,剩教草木洗黃埃。夜涼如此真堪飲,喜折圓荷作酒杯。分類:《六月八日雷雨大 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟》六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟》六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟》六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟》六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟》六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/697b39896561818.html

诗词类别

《六月八日雷雨大作喜呈張仲季孟》的诗词

热门名句

热门成语