《挽李子永二首》 趙蕃

宋代   趙蕃 靈山山下初逢處,挽李挽李溧水水邊重見時。永首永首原文意
草劃猶傳出山句,赵蕃勤勤更枉送行詩。翻译
傳聞恍惚疑升報,赏析問訊淒涼自越醫。和诗
略計別離能幾日,挽李挽李誰知生死遂分岐。永首永首原文意
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),赵蕃字昌父,翻译號章泉,赏析原籍鄭州。和诗理宗紹定二年,挽李挽李以直秘閣致仕,永首永首原文意不久卒。赵蕃諡文節。

《挽李子永二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《挽李子永二首》是宋代趙蕃創作的兩首詩詞。以下是對這兩首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

第一首:

靈山山下初逢處,
溧水水邊重見時。
草劃猶傳出山句,
勤勤更枉送行詩。

譯文:
在靈山山腳初次相遇,
在溧水水邊再次相見。
草書依然傳誦山中之句,
勤勤奉上的送行詩卻徒然。

詩意:
這首詩以山水之情來表達離別之情。詩人在靈山山下初次與李子永相遇,又在溧水水邊重逢。草書中仍然能夠傳頌著當初在山中的詩句,但是辛勤的送行詩卻落了空。

賞析:
這首詩通過山水景色的描繪,傳遞出離別的悲涼之情。靈山山下和溧水水邊都是離別的場景,詩人在初次相遇時,山水的美景是如此的美好,然而當再次相見時,已經變得淒涼。草書中傳承著當初在山中的詩句,表達了詩人對逝去時光的留戀之情。而送行詩則成為了一種無用的辛勤,無法改變別離的命運。

第二首:

傳聞恍惚疑升報,
問訊淒涼自越醫。
略計別離能幾日,
誰知生死遂分岐。

譯文:
傳聞如夢似幻疑升起消息,
詢問之處淒涼自越醫。
稍作計算別離能有幾日,
誰知生死竟然分道岔開。

詩意:
這首詩表達了詩人對李子永的離世感到的迷惑和悲傷。詩人聽到一些流言蜚語,不確定是否是真實的消息,詢問之處卻隻有淒涼的回應。詩人略微計算著離別的時間,卻不知道生死竟然產生了分岐。

賞析:
這首詩通過對詩人對李子永離世的迷惑和悲傷的描繪,表達了對逝去親人的思念之情。詩人聽到了一些關於李子永的傳聞,但並不確定這些消息的真實性,詢問之處隻得到了淒涼的回應,增加了詩人的痛苦。詩人悲痛地計算著離別的時間,卻無法預料到生死竟然分道岔開,揭示了生命的無常和離別的無奈。整首詩情緒低沉,表達了詩人對逝去親人的深深思念和對生死的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽李子永二首》趙蕃 拚音讀音參考

wǎn lǐ zǐ yǒng èr shǒu
挽李子永二首

líng shān shān xià chū féng chù, lì shuǐ shuǐ biān zhòng jiàn shí.
靈山山下初逢處,溧水水邊重見時。
cǎo huà yóu chuán chū shān jù, qín qín gèng wǎng sòng xíng shī.
草劃猶傳出山句,勤勤更枉送行詩。
chuán wén huǎng hū yí shēng bào, wèn xùn qī liáng zì yuè yī.
傳聞恍惚疑升報,問訊淒涼自越醫。
lüè jì bié lí néng jǐ rì, shéi zhī shēng sǐ suì fēn qí.
略計別離能幾日,誰知生死遂分岐。

網友評論


* 《挽李子永二首》挽李子永二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽李子永二首》 趙蕃宋代趙蕃靈山山下初逢處,溧水水邊重見時。草劃猶傳出山句,勤勤更枉送行詩。傳聞恍惚疑升報,問訊淒涼自越醫。略計別離能幾日,誰知生死遂分岐。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽李子永二首》挽李子永二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽李子永二首》挽李子永二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽李子永二首》挽李子永二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽李子永二首》挽李子永二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽李子永二首》挽李子永二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/696f39925331979.html

诗词类别

《挽李子永二首》挽李子永二首趙蕃的诗词

热门名句

热门成语