《夢行簡》 白居易

唐代   白居易 天氣妍和水色鮮,梦行閑吟獨步小橋邊。简梦
池塘草綠無佳句,行简析和虛臥春窗夢阿憐。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,诗意又號醉吟先生,梦行祖籍太原,简梦到其曾祖父時遷居下邽,行简析和生於河南新鄭。白居是易原译赏唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。文翻白居易與元稹共同倡導新樂府運動,诗意世稱“元白”,梦行與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《夢行簡》白居易 翻譯、賞析和詩意

《夢行簡》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天氣晴朗,水色清澈明亮,
我閑適地吟誦,獨自漫步在小橋旁。
池塘裏的草色綠得美麗,但我卻無法找到恰當的句子來形容它,
於是我虛臥在春窗前,夢中憐惜那美景。

詩意:
《夢行簡》這首詩詞描繪了一個寧靜而美麗的場景。詩人在天氣晴朗、水色鮮明的日子裏,一個人在小橋邊散步,閑適地吟誦。然而,當他看到池塘裏的綠草時,發現自己無法找到合適的詞句來描繪它的美麗。於是他虛臥在春窗前,沉入夢境中,憐惜那美景。

賞析:
《夢行簡》以簡潔的語言描繪了一幅美麗的自然景色。詩中的天氣晴朗、水色清澈,給人以明亮、清新的感覺。詩人獨自一人在小橋邊閑適地吟誦,展現了他對自然的享受和對詩歌的熱愛。然而,當他麵對池塘裏的綠草時,卻發現自己無法用適當的詞句來描繪它的美麗,暗示了詩人對詩歌表達能力的自我反省和追求。最後,詩人虛臥在春窗前,進入夢境中,表現了他在夢中尋求詩意和靈感的狀態。

整首詩以簡潔的語言,表達了詩人對自然美景的讚歎和對詩歌創作的思考。它展示了詩人對細節的敏感和對表達的追求,同時也呈現了一種安靜、寧靜的氛圍。這首詩詞通過對自然景色的描繪,折射出詩人內心的情感和對詩歌藝術的追求,給人以身臨其境的美感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夢行簡》白居易 拚音讀音參考

mèng xíng jiǎn
夢行簡

tiān qì yán hé shuǐ sè xiān, xián yín dú bù xiǎo qiáo biān.
天氣妍和水色鮮,閑吟獨步小橋邊。
chí táng cǎo lǜ wú jiā jù, xū wò chūn chuāng mèng ā lián.
池塘草綠無佳句,虛臥春窗夢阿憐。

網友評論

* 《夢行簡》夢行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢行簡》 白居易唐代白居易天氣妍和水色鮮,閑吟獨步小橋邊。池塘草綠無佳句,虛臥春窗夢阿憐。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢行簡》夢行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢行簡》夢行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢行簡》夢行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢行簡》夢行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢行簡》夢行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/696f39899883633.html

诗词类别

《夢行簡》夢行簡白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语