《賢者之孝二百四十首·盛彥》 林同

宋代   林同 既知為異物,贤者贤號泣絕還生,孝之孝未有蠐螬炙,百首百首翻令母目明。盛彦盛彦赏析
分類:

《賢者之孝二百四十首·盛彥》林同 翻譯、林同賞析和詩意

《賢者之孝二百四十首·盛彥》是原文意宋代詩人林同的作品。這首詩詞描繪了一個孝順的翻译賢者,他為了讓母親重見光明,和诗不惜一切努力。贤者贤

這首詩詞的孝之孝中文譯文、詩意和賞析如下:

中文譯文:
既知為異物,百首百首號泣絕還生,盛彦盛彦赏析
未有蠐螬炙,林同翻令母目明。原文意

詩意:
這位賢者已經了解到自己是翻译一種罕見的生物,為了讓母親重獲光明,他悲痛地呼喊,不斷流淚。盡管沒有過去的先例,他仍然努力讓母親的眼睛重見光明。

賞析:
這首詩詞展現了賢者對母親的孝心和無私的奉獻精神。詩中的賢者已經意識到自己是一種與眾不同的存在,但他並沒有因此而氣餒或放棄,相反,他為了母親的健康和幸福而竭盡全力。

詩中的“號泣絕還生”表達了賢者內心的悲痛和無盡的眷戀之情。他的眼淚仿佛在為母親的健康而呼喚生命的延續。

詩中的“蠐螬炙”形象地描繪了賢者嚐試各種治療方法的艱辛和無奈。蠐螬是指蝌蚪,炙則表示烤熟。作者用這樣一個意象來形容賢者的努力,強調了他為了母親願意不遺餘力,不惜一切代價的決心。

最後兩句“翻令母目明”表明賢者的努力是成功的,他終於讓母親重見光明。這種愛和孝心在中國傳統文化中被高度推崇,因為孝敬父母被視為一種美德和道德觀念的核心。

總的來說,這首詩詞通過生動的形象描寫和深刻的情感表達,展現了賢者對母親的至高無尚的孝心,以及他不畏艱難,堅持不懈的精神。這種孝心和奉獻精神是中國傳統文化中最受稱讚的品質之一,這首詩詞在表達這一觀念上具有深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賢者之孝二百四十首·盛彥》林同 拚音讀音參考

xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu shèng yàn
賢者之孝二百四十首·盛彥

jì zhī wèi yì wù, hào qì jué hái shēng,
既知為異物,號泣絕還生,
wèi yǒu qí cáo zhì, fān lìng mǔ mù míng.
未有蠐螬炙,翻令母目明。

網友評論


* 《賢者之孝二百四十首·盛彥》賢者之孝二百四十首·盛彥林同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賢者之孝二百四十首·盛彥》 林同宋代林同既知為異物,號泣絕還生,未有蠐螬炙,翻令母目明。分類:《賢者之孝二百四十首·盛彥》林同 翻譯、賞析和詩意《賢者之孝二百四十首·盛彥》是宋代詩人林同的作品。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賢者之孝二百四十首·盛彥》賢者之孝二百四十首·盛彥林同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賢者之孝二百四十首·盛彥》賢者之孝二百四十首·盛彥林同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賢者之孝二百四十首·盛彥》賢者之孝二百四十首·盛彥林同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賢者之孝二百四十首·盛彥》賢者之孝二百四十首·盛彥林同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賢者之孝二百四十首·盛彥》賢者之孝二百四十首·盛彥林同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/696f39898367662.html

诗词类别

《賢者之孝二百四十首·盛彥》賢者的诗词

热门名句

热门成语