《海棠盛開而雨》 方嶽

宋代   方嶽 閉門十日雨淋漓,海棠海棠和诗洗盡紅香了未知。盛开盛开赏析
才一霎晴齊睡去,而雨而雨幾何人見半開時。岳翻译
世無解語玉超脫,原文意春欲負予金屈卮。海棠海棠和诗
自是盛开盛开赏析晦明天不定,非幹工部欠渠詩。而雨而雨
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),岳翻译南宋詩人、詞人。原文意字巨山,海棠海棠和诗號秋崖。盛开盛开赏析祁門(今屬安徽)人。而雨而雨紹定五年(1232)進士,岳翻译授淮東安撫司□官。原文意淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《海棠盛開而雨》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《海棠盛開而雨》是宋代詩人方嶽的作品。這首詩以海棠花盛開的景象為背景,表達了作者對自然景物的感悟和對人生境遇的思考。

詩中描述了一個連綿陰雨的日子,作者在閉門不出的情況下,通過窗戶看到了海棠花被雨水洗淨,香氣被衝刷得無影無蹤。當陽光一現,隻見幾個人來欣賞半開的海棠花。詩人以此景抒發了自己對世事的疑惑和對人生命運的感慨。

詩中有兩個意象:海棠花和雨水。海棠花作為中國傳統文化中的象征之一,代表著純潔和忍耐的品質。雨水則象征著不斷的變幻和命運的不可預測性。通過這兩個意象的結合,詩人抒發了對人生命運的思考。

詩詞的翻譯如下:

海棠盛開而雨
閉門十日雨淋漓,
洗盡紅香了未知。
才一霎晴齊睡去,
幾何人見半開時。
世無解語玉超脫,
春欲負予金屈卮。
自是晦明天不定,
非幹工部欠渠詩。

詩詞的賞析:

這首詩以簡潔而凝練的語言表達了詩人對人生境遇的思考和對世事變幻的感慨。詩人通過描繪連綿陰雨的景象,以及海棠花在雨中的洗淨和在陽光下的半開狀態,展示了自然界與人生命運的相似之處。

詩中的自然景象與人生命運的比喻使詩詞具有了深遠的思考性。詩人通過海棠花的盛開和被雨水衝刷的形象,表達了對命運的無常和人生的不可預測性的思考。詩人認識到,人生的命運無法被解釋或預測,就像海棠花的開放和關閉一樣,往往無法由人為因素來決定。

詩詞中的語言簡練,形象鮮明,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對命運和人生的思考。這首詩詞以寥寥數語,通過對自然景物的細膩描繪,表達了深刻的哲理和對人生的思考,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《海棠盛開而雨》方嶽 拚音讀音參考

hǎi táng shèng kāi ér yǔ
海棠盛開而雨

bì mén shí rì yǔ lín lí, xǐ jǐn hóng xiāng le wèi zhī.
閉門十日雨淋漓,洗盡紅香了未知。
cái yī shà qíng qí shuì qù, jǐ hé rén jiàn bàn kāi shí.
才一霎晴齊睡去,幾何人見半開時。
shì wú jiě yǔ yù chāo tuō, chūn yù fù yǔ jīn qū zhī.
世無解語玉超脫,春欲負予金屈卮。
zì shì huì míng tiān bù dìng, fēi gàn gōng bù qiàn qú shī.
自是晦明天不定,非幹工部欠渠詩。

網友評論


* 《海棠盛開而雨》海棠盛開而雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《海棠盛開而雨》 方嶽宋代方嶽閉門十日雨淋漓,洗盡紅香了未知。才一霎晴齊睡去,幾何人見半開時。世無解語玉超脫,春欲負予金屈卮。自是晦明天不定,非幹工部欠渠詩。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《海棠盛開而雨》海棠盛開而雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《海棠盛開而雨》海棠盛開而雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《海棠盛開而雨》海棠盛開而雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《海棠盛開而雨》海棠盛開而雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《海棠盛開而雨》海棠盛開而雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/696e39896061127.html