《贈沈生還江州》 張昱

元代   張昱 鄉心正爾怯高樓,赠沈赠沈张昱況複樓中賦遠遊。生还生还赏析
客裏登臨俱是江州江州感,人間送別不宜秋。原文意
風前落葉隨車滿,翻译日下浮雲共水流。和诗
知汝琵琶亭畔去,赠沈赠沈张昱白頭司馬憶江州。生还生还赏析
分類:

《贈沈生還江州》張昱 翻譯、江州江州賞析和詩意

《贈沈生還江州》是原文意元代詩人張昱創作的一首詩詞。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鄉心正爾怯高樓,和诗
況複樓中賦遠遊。赠沈赠沈张昱
客裏登臨俱是生还生还赏析感,
人間送別不宜秋。江州江州
風前落葉隨車滿,
日下浮雲共水流。
知汝琵琶亭畔去,
白頭司馬憶江州。

詩意:
這首詩詞是作者張昱送別沈生返回江州的作品。詩中表達了鄉情之切和送別之情,展現了離別時的思緒和感慨。沈生即將離開高樓,返回江州,而張昱在樓中賦詩,表達了對遠遊的向往和對沈生的祝福。作者認為送別應該不在秋天進行,因為秋天象征著凋零和離別,不適合道別的時刻。詩中還描繪了風前落葉隨車飛舞,太陽下浮雲漂流的景象,以及對沈生離去的思念之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了離別情感,展示了作者對故友的思念和對鄉土的眷戀。詩中的"鄉心"代表了作者對家鄉的思念之情,"高樓"象征離別的地方,作者對沈生的離去感到憂慮。作者在樓中寫下此詩,表達了對遠遊的向往,也希望沈生能夠有一個愉快的旅程。作者認為送別不應該選擇在秋天,因為秋天象征著凋零和離別,與歡送之情不相符。詩中的風、落葉、浮雲和水流構成了動態的畫麵,突顯了離別時的淒涼和無常。最後兩句表達了作者對沈生的祝福和對江州的懷念,"白頭司馬"指的是作者自己,表示已經年邁,回憶起江州的往事。

這首詩詞通過簡潔的語言和形象的描寫,展示了作者對鄉土的眷戀和離別時的思緒之情。以離別為主題,表達了作者對沈生的祝福和對家鄉的懷念之情,同時也傳遞了對人生離別無常和歲月流轉的感慨。整首詩詞既有離別的苦楚和淒涼之情,又有對遠遊和旅程的向往,以及對故友和家鄉的深深思念,給人以深刻的感觸。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈沈生還江州》張昱 拚音讀音參考

zèng shěn shēng huán jiāng zhōu
贈沈生還江州

xiāng xīn zhèng ěr qiè gāo lóu, kuàng fù lóu zhōng fù yuǎn yóu.
鄉心正爾怯高樓,況複樓中賦遠遊。
kè lǐ dēng lín jù shì gǎn, rén jiān sòng bié bù yí qiū.
客裏登臨俱是感,人間送別不宜秋。
fēng qián luò yè suí chē mǎn, rì xià fú yún gòng shuǐ liú.
風前落葉隨車滿,日下浮雲共水流。
zhī rǔ pí pá tíng pàn qù, bái tóu sī mǎ yì jiāng zhōu.
知汝琵琶亭畔去,白頭司馬憶江州。

網友評論


* 《贈沈生還江州》贈沈生還江州張昱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈沈生還江州》 張昱元代張昱鄉心正爾怯高樓,況複樓中賦遠遊。客裏登臨俱是感,人間送別不宜秋。風前落葉隨車滿,日下浮雲共水流。知汝琵琶亭畔去,白頭司馬憶江州。分類:《贈沈生還江州》張昱 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈沈生還江州》贈沈生還江州張昱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈沈生還江州》贈沈生還江州張昱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈沈生還江州》贈沈生還江州張昱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈沈生還江州》贈沈生還江州張昱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈沈生還江州》贈沈生還江州張昱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/696d39927532182.html