《送韓山人》 文同

宋代   文同 昌黎山人抱藜杖,送韩山人送韩山人赏析三度訪我於三隅。文同
端然入座更誰顧,原文意談辯袞袞如流珠。翻译
靈丹嚐凝日月鼎,和诗至寶自產乾刊爐。送韩山人送韩山人赏析
要行撇起不可逐,文同安得雙舄為飛鳧。原文意
分類:

《送韓山人》文同 翻譯、翻译賞析和詩意

《送韓山人》是和诗一首宋代詩詞,作者是送韩山人送韩山人赏析文同。以下是文同這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昌黎山人抱著藜杖,原文意
三次到我這小角落來。翻译
他莊重地坐下,和诗誰還顧得上?
他的談辯如同流動的珠子一般閃耀。
他品嚐過靈丹妙藥,煉製日月鼎;
他擁有珍寶,自己在爐中煉製。
他要行動,撇下一切不能追隨,
就像鴻雁飛翔,安得到雙舄的幫助呢?

詩意:
《送韓山人》描寫了一位名叫韓山人的客人來訪的情景。韓山人是一個修行者,他抱著藜杖,三次來到詩人的住處。他莊重地入座,無論周圍的人是否注意他。他的言談辯論像流動的珠子一樣閃耀著智慧。詩中提到他嚐過靈丹妙藥,煉製過日月鼎,擁有至寶,並且自己在爐中煉製寶物。他要繼續前行,舍棄一切不能與他同行的東西,就像鴻雁飛翔一樣,他無法得到雙舄(舄:指小鞋)的幫助。

賞析:
《送韓山人》通過描寫韓山人的形象,表達了一個修行者的境界和追求。韓山人被描繪成一位高尚莊重的人物,他的言談充滿智慧和洞察力。他不僅追求精神層麵的修煉,還擁有珍寶和靈丹妙藥,這象征著他在修行的道路上取得了一定的成就。他的行動力和追求超越凡俗的決心也得到了體現,他舍棄一切束縛,追求更高的境界。整首詩以簡約的語言展示了修行者的風貌和追求,給人以清新、高遠的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韓山人》文同 拚音讀音參考

sòng hán shān rén
送韓山人

chāng lí shān rén bào lí zhàng, sān dù fǎng wǒ yú sān yú.
昌黎山人抱藜杖,三度訪我於三隅。
duān rán rù zuò gèng shuí gù, tán biàn gǔn gǔn rú liú zhū.
端然入座更誰顧,談辯袞袞如流珠。
líng dān cháng níng rì yuè dǐng, zhì bǎo zì chǎn gān kān lú.
靈丹嚐凝日月鼎,至寶自產乾刊爐。
yào xíng piē qǐ bù kě zhú, ān dé shuāng xì wèi fēi fú.
要行撇起不可逐,安得雙舄為飛鳧。

網友評論


* 《送韓山人》送韓山人文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韓山人》 文同宋代文同昌黎山人抱藜杖,三度訪我於三隅。端然入座更誰顧,談辯袞袞如流珠。靈丹嚐凝日月鼎,至寶自產乾刊爐。要行撇起不可逐,安得雙舄為飛鳧。分類:《送韓山人》文同 翻譯、賞析和詩意《送韓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韓山人》送韓山人文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韓山人》送韓山人文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韓山人》送韓山人文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韓山人》送韓山人文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韓山人》送韓山人文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/696d39921778751.html

诗词类别

《送韓山人》送韓山人文同原文、翻的诗词

热门名句

热门成语