《謫居》 劉黻

宋代   劉黻 無垢雙趺十四年,谪居谪居予今恰已一年全。刘黻
開窗賸向春風坐,原文意閉戶閒聽暮雨眠。翻译
白發相尋非偶爾,赏析青山可對隻依然。和诗
蘧廬世事皆如此,谪居谪居且誦先生庭草篇。刘黻
分類:

《謫居》劉黻 翻譯、原文意賞析和詩意

《謫居》是翻译一首宋代詩詞,作者劉黻。赏析這首詩詞描寫了作者流亡謫居的和诗生活狀態和內心感受。

詩詞以自我身份的谪居谪居變遷為線索,表達了作者在流亡謫居的刘黻十四年中經曆的心境與感受。詩詞開篇以無垢雙趺十四年為引子,原文意強調了作者的離鄉背井和孤寂無依。然而,接著描述了他此刻已經謫居一年的情況,暗示他逐漸適應了這種生活。

接著,詩詞以開窗迎接春風和閉戶靜聽暮雨來描繪作者的閑適生活。這種寧靜的環境讓他能夠靜心思考,沉浸在自然的聲音中。通過對自然的傾聽,作者與大自然產生了一種共鳴,仿佛與青山相對,感受到歲月的流轉和變遷。

詩詞的下半部分,作者提到了白發相尋非偶爾,青山可對隻依然。這裏表達了作者對自己白發的感慨,也暗示了歲月的不可逆轉和生命的有限。盡管如此,青山依然存在,與作者相對,顯示了大自然的長存和恒久的力量。

最後兩句“蘧廬世事皆如此,且誦先生庭草篇”,作者以蘧廬(指自己)自喻,認為世間的事情都是如此,都有起起伏伏,離合悲歡。並提到了先生庭草篇,可能指的是古代文人的作品,通過吟誦來尋求心靈的慰藉和安慰。

整首詩詞表達了作者在流亡謫居中的心境和感受,描繪了他對自然的敬畏和對生命的思考。盡管身處陌生的環境,作者通過與自然的親近和文學的尋求,找到了內心的平靜和慰藉。這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了宋代文人的豪情壯誌和對自然的熱愛,具有一定的詩意和賞析價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謫居》劉黻 拚音讀音參考

zhé jū
謫居

wú gòu shuāng fū shí sì nián, yǔ jīn qià yǐ yī nián quán.
無垢雙趺十四年,予今恰已一年全。
kāi chuāng shèng xiàng chūn fēng zuò, bì hù xián tīng mù yǔ mián.
開窗賸向春風坐,閉戶閒聽暮雨眠。
bái fà xiāng xún fēi ǒu ěr, qīng shān kě duì zhǐ yī rán.
白發相尋非偶爾,青山可對隻依然。
qú lú shì shì jiē rú cǐ, qiě sòng xiān shēng tíng cǎo piān.
蘧廬世事皆如此,且誦先生庭草篇。

網友評論


* 《謫居》謫居劉黻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謫居》 劉黻宋代劉黻無垢雙趺十四年,予今恰已一年全。開窗賸向春風坐,閉戶閒聽暮雨眠。白發相尋非偶爾,青山可對隻依然。蘧廬世事皆如此,且誦先生庭草篇。分類:《謫居》劉黻 翻譯、賞析和詩意《謫居》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謫居》謫居劉黻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謫居》謫居劉黻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謫居》謫居劉黻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謫居》謫居劉黻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謫居》謫居劉黻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/696d39896412994.html

诗词类别

《謫居》謫居劉黻原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语