《烏夜啼(初夏)》 劉辰翁

宋代   劉辰翁 猶疑薰透簾櫳。乌夜翁
是啼初東風。
不分榴花更勝、夏刘一春紅。辰翁初夏
新雨過,原文意乌夜啼綠連空。翻译
蝶飛慵。赏析
閑過綠陰深院、和诗小花濃。刘辰
分類: 烏夜啼

作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁頭像

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),乌夜翁字會孟,啼初別號須溪。夏刘廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。辰翁初夏南宋末年著名的原文意乌夜啼愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。翻译他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,為後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文誌》著錄為一百卷,已佚。

《烏夜啼(初夏)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

《烏夜啼(初夏)》是一首宋代詩詞,作者是劉辰翁。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
猶疑薰透簾櫳。
是東風。
不分榴花更勝、一春紅。
新雨過,綠連空。
蝶飛慵。
閑過綠陰深院、小花濃。

詩意:
這首詩詞描繪了初夏的景象。詩人通過細膩的描寫,表達了對自然景色和花草的喜愛之情。詩中描述了榴花和一春紅的美麗,東風的吹拂,新雨過後,綠色蔓延在空氣中,蝴蝶悠閑地飛舞,人們在綠蔭深處的庭院中悠閑地度過時光,小花們盛開繁茂。

賞析:
這首詩詞通過細膩的描繪展現了初夏的美景和恬靜的生活場景。詩人以自然景物為基礎,通過對榴花和一春紅的描繪,表達了初夏時節花朵的美麗和生機勃勃。東風的吹拂和新雨的洗滌使綠色的生命力在空氣中流動,給人帶來清新和舒暢的感受。蝴蝶飛翔的場景表現了它們悠閑自在的狀態,與綠陰深院中的小花相得益彰,增添了生活的美好與寧靜。

整首詩詞以景物為主線,通過對細節的描寫展現出初夏的美好氛圍。詩人運用細膩的語言表達了對自然的熱愛和對生活的享受,以及對寧靜和美好時光的向往。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到初夏的清新與寧靜,仿佛置身其中,體驗到了大自然的美好和寧靜的時刻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《烏夜啼(初夏)》劉辰翁 拚音讀音參考

wū yè tí chū xià
烏夜啼(初夏)

yóu yí xūn tòu lián lóng.
猶疑薰透簾櫳。
shì dōng fēng.
是東風。
bù fēn liú huā gèng shèng yī chūn hóng.
不分榴花更勝、一春紅。
xīn yǔ guò, lǜ lián kōng.
新雨過,綠連空。
dié fēi yōng.
蝶飛慵。
xián guò lǜ yīn shēn yuàn xiǎo huā nóng.
閑過綠陰深院、小花濃。

網友評論

* 《烏夜啼(初夏)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(初夏) 劉辰翁)专题为您介绍:《烏夜啼初夏)》 劉辰翁宋代劉辰翁猶疑薰透簾櫳。是東風。不分榴花更勝、一春紅。新雨過,綠連空。蝶飛慵。閑過綠陰深院、小花濃。分類:烏夜啼作者簡介(劉辰翁)劉辰翁1233.2.4—1297.2.12), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《烏夜啼(初夏)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(初夏) 劉辰翁)原文,《烏夜啼(初夏)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(初夏) 劉辰翁)翻译,《烏夜啼(初夏)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(初夏) 劉辰翁)赏析,《烏夜啼(初夏)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(初夏) 劉辰翁)阅读答案,出自《烏夜啼(初夏)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(初夏) 劉辰翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/696c39893371293.html