《送彥珍》 王安石

宋代   王安石 挾策窮鄉滿鬢絲,送彦石原诗意陂田荒盡豈嚐窺。珍送
未應穀口終身隱,彦珍译赏正合菑川舉國推。王安文翻
握手百憂空往事,析和還家一笑即芳時。送彦石原诗意
柘岡定有辛夷發,珍送亦見東風使我知。彦珍译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),王安文翻字介甫,析和號半山,送彦石原诗意諡文,珍送封荊國公。彦珍译赏世人又稱王荊公。王安文翻漢族,析和北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《送彥珍》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送彥珍》
朝代:宋代
作者:王安石

挾策窮鄉滿鬢絲,
陂田荒盡豈嚐窺。
未應穀口終身隱,
正合菑川舉國推。

握手百憂空往事,
還家一笑即芳時。
柘岡定有辛夷發,
亦見東風使我知。

中文譯文:
攜帶官方文書,我窮困的家鄉已滿是白發,
荒涼的田地從未有過豐收的希望。
我未曾應聘到貴地的穀口,卻終生隱藏於此,
正是因為我適合被全國所推崇的菑川(地名)。

握手時,百種憂愁都成了往事,
回到家中時,一笑間即是芳華時刻。
柘山(地名)定會開放出美麗的辛夷花,
也正如我看到東風吹來的消息所知。

詩意和賞析:
這首詩是王安石寫給彥珍的送別詩。王安石在詩中表達了自己的境遇和對彥珍的祝福。

詩中描繪了王安石身處困境的景象,他攜帶著官方文書,滿頭白發,家鄉的田地荒涼,久未有收獲的希望。他沒有得到穀口(指高官顯貴的地位),卻寧願隱藏於此。這裏的菑川是指一個貴地,他認為自己適合被全國所推崇。王安石通過這種寫實的描寫,表達了自己在政治上的失意和對現實的反思。

然而,詩的後半部分轉折明朗。握手之際,過去的憂愁已成往事,回到家中時,一笑間即是芳華時刻。這裏的柘山是一個美麗的地方,辛夷花象征著美好和繁榮,王安石預言了柘山將會開放出美麗的辛夷花。他同時表示,他從東方的風中獲得了一些消息,使他對未來充滿了希望和信心。

整首詩通過對王安石個人經曆的描寫,展示了他對社會和政治現實的思考,並表達了對彥珍的祝願和對美好未來的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送彥珍》王安石 拚音讀音參考

sòng yàn zhēn
送彥珍

xié cè qióng xiāng mǎn bìn sī, bēi tián huāng jǐn qǐ cháng kuī.
挾策窮鄉滿鬢絲,陂田荒盡豈嚐窺。
wèi yīng gǔ kǒu zhōng shēn yǐn, zhèng hé zāi chuān jǔ guó tuī.
未應穀口終身隱,正合菑川舉國推。
wò shǒu bǎi yōu kōng wǎng shì, huán jiā yī xiào jí fāng shí.
握手百憂空往事,還家一笑即芳時。
zhè gāng dìng yǒu xīn yí fā, yì jiàn dōng fēng shǐ wǒ zhī.
柘岡定有辛夷發,亦見東風使我知。

網友評論


* 《送彥珍》送彥珍王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送彥珍》 王安石宋代王安石挾策窮鄉滿鬢絲,陂田荒盡豈嚐窺。未應穀口終身隱,正合菑川舉國推。握手百憂空往事,還家一笑即芳時。柘岡定有辛夷發,亦見東風使我知。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送彥珍》送彥珍王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送彥珍》送彥珍王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送彥珍》送彥珍王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送彥珍》送彥珍王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送彥珍》送彥珍王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/696b39928768335.html

诗词类别

《送彥珍》送彥珍王安石原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语