《人月圓·甘露懷古》 徐再思

元代   徐再思 江皋樓觀前朝寺,人月秋色入秦淮。圆甘原文意人月圆
敗垣芳草,露怀空廊落葉,古徐甘露深砌蒼苔。再思
遠人南去,翻译夕陽西下,赏析思江水東來。和诗怀古
木蘭花在,徐再山僧試問,人月知為誰開? 分類: 羈旅懷古傷今 人月圓

作者簡介(徐再思)

徐再思引(1320年前後在世),圆甘原文意人月圆元代散曲作家。露怀字德可,古徐甘露曾任嘉興路吏。再思因喜食甘飴,翻译故號甜齋。浙江嘉興人。生卒年不詳,與貫雲石為同時代人,今存所作散曲小令約100首。作品與當時自號酸齋的貫雲石齊名,稱為“酸甜樂府”。後人任訥又將二人散曲合為一編,世稱《酸甜樂府》,收有他的小令103首。

人月圓·甘露懷古翻譯及注釋

翻譯
登上江邊的高樓眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。殘垣斷壁荒草萋萋,廊殿空寂落葉飄零,厚厚的青苔爬上了台階。遊人都已歸去了,暮色已深,隻有大江日夜奔遊不息,淘盡了千古英雄人物。木蘭花開,似見一點生機,因無人觀賞不知為誰而開。

注釋
甘露:即甘露寺,位於今江蘇省鎮江市北固山後峰。建於國東吳甘露元年(265),後屢毀屢建。相傳為劉備東吳招親之處。
江皋樓:皋,江邊的高地。江皋樓,指甘露寺一帶的樓閣,如清暉亭、江聲閣、多景樓、祭江亭等。
秦淮:即秦淮河,位於今江蘇省南京市。
空廊:指響糜廊。《吳郡誌》:“響糜廊在靈岩山寺,相傳吳王令西施輩步糜(木底鞋),廊虛而響,故名”

人月圓·甘露懷古賞析

  此曲懷古傷今,抒發人世滄桑之感和羈旅寥落之情。精於寫景。情寓景中。長於對句,“敗垣”以下和“遠人”以下兩組鼎足對,皆工整而自然。

《人月圓·甘露懷古》徐再思 拚音讀音參考

rén yuè yuán gān lù huái gǔ
人月圓·甘露懷古

jiāng gāo lóu guān qián cháo sì, qiū sè rù qín huái.
江皋樓觀前朝寺,秋色入秦淮。
bài yuán fāng cǎo, kōng láng luò yè, shēn qì cāng tái.
敗垣芳草,空廊落葉,深砌蒼苔。
yuǎn rén nán qù, xī yáng xī xià, jiāng shuǐ dōng lái.
遠人南去,夕陽西下,江水東來。
mù lán huā zài, shān sēng shì wèn, zhī wèi shuí kāi?
木蘭花在,山僧試問,知為誰開?

網友評論

* 《人月圓·甘露懷古》徐再思原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓·甘露懷古 徐再思)专题为您介绍:《人月圓·甘露懷古》 徐再思元代徐再思江皋樓觀前朝寺,秋色入秦淮。敗垣芳草,空廊落葉,深砌蒼苔。遠人南去,夕陽西下,江水東來。木蘭花在,山僧試問,知為誰開?分類:羈旅懷古傷今人月圓作者簡介(徐再思)徐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《人月圓·甘露懷古》徐再思原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓·甘露懷古 徐再思)原文,《人月圓·甘露懷古》徐再思原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓·甘露懷古 徐再思)翻译,《人月圓·甘露懷古》徐再思原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓·甘露懷古 徐再思)赏析,《人月圓·甘露懷古》徐再思原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓·甘露懷古 徐再思)阅读答案,出自《人月圓·甘露懷古》徐再思原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓·甘露懷古 徐再思)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/696b39895374492.html