《寄楊侍禦(一作包佶詩)》 包何

唐代   包何 一官何幸得同時,寄杨佶诗寄杨佶诗十載無媒獨見遺。侍御侍御赏析
今日不論腰下組,作包作包請君看取鬢邊絲。包何
分類:

《寄楊侍禦(一作包佶詩)》包何 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞《寄楊侍禦(一作包佶詩)》是翻译唐代包何所寫,寫了一個官員和他的和诗友人之間的情感交流。下麵是寄杨佶诗寄杨佶诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我如何能有幸同你一起任職,侍御侍御赏析
十年沒有找到機會單獨見麵。作包作包
如今我無視我的包何官位,隻想請你看看我的原文意白發。
請你看看我鬢邊的翻译絲線。

詩意:
這首詩是和诗包何寫給他的好友楊侍禦的,表達了他珍視友誼和對友人的寄杨佶诗寄杨佶诗思念之情。包何在詩中直接稱呼楊侍禦,表達了他的親密感和心意。他感歎自己和楊侍禦的官職沒有能夠同時,過了十年依然沒有機會單獨見麵,但他現在不在乎自己的官位,隻希望楊侍禦能夠看到他已經有了白發,而這些白發是因為歲月的流逝和思念的積累。通過這首詩,包何表達了對友誼的珍視和對友人的思念之情。

賞析:
這首詩寫的是包何對友人的思念之情,表達了友情的深厚和珍貴。詩中的情感真摯而直接,沒有花哨的修辭和華麗的詞藻,簡單樸素地表達出了包何對楊侍禦的思念和對友誼的珍視。詩人用自己的白發來象征歲月的流逝和友情的積累,通過簡短的幾句話傳達出了深刻的情感。整首詩意蘊含豐富,表達了作者對友情的感慨和對友人的思念之情,也可以看作是對時光流逝和人生變遷的思考。這首詩給人以深深的感動,讓人回想起自己與朋友之間的相處和思念,引起共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄楊侍禦(一作包佶詩)》包何 拚音讀音參考

jì yáng shì yù yī zuò bāo jí shī
寄楊侍禦(一作包佶詩)

yī guān hé xìng de tóng shí, shí zài wú méi dú jiàn yí.
一官何幸得同時,十載無媒獨見遺。
jīn rì bù lùn yāo xià zǔ, qǐng jūn kàn qǔ bìn biān sī.
今日不論腰下組,請君看取鬢邊絲。

網友評論

* 《寄楊侍禦(一作包佶詩)》寄楊侍禦(一作包佶詩)包何原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄楊侍禦一作包佶詩)》 包何唐代包何一官何幸得同時,十載無媒獨見遺。今日不論腰下組,請君看取鬢邊絲。分類:《寄楊侍禦一作包佶詩)》包何 翻譯、賞析和詩意詩詞《寄楊侍禦一作包佶詩)》是唐代包何所寫,寫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄楊侍禦(一作包佶詩)》寄楊侍禦(一作包佶詩)包何原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄楊侍禦(一作包佶詩)》寄楊侍禦(一作包佶詩)包何原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄楊侍禦(一作包佶詩)》寄楊侍禦(一作包佶詩)包何原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄楊侍禦(一作包佶詩)》寄楊侍禦(一作包佶詩)包何原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄楊侍禦(一作包佶詩)》寄楊侍禦(一作包佶詩)包何原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/695f39900167799.html

诗词类别

《寄楊侍禦(一作包佶詩)》寄楊侍的诗词

热门名句

热门成语