《武陵》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 武陵樵客出桃源,武陵武陵文翻自許重遊不作難。黄庭
卻覓洞門煙鎖斷,坚原歸舟風月夜深寒。译赏
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),析和字魯直,诗意自號山穀道人,武陵武陵文翻晚號涪翁,黄庭又稱豫章黃先生,坚原漢族,译赏洪州分寧(今江西修水)人。析和北宋詩人、诗意詞人、武陵武陵文翻書法家,黄庭為盛極一時的坚原江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《武陵》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《武陵》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
武陵的樵夫離開了桃源,自稱再次遊曆並不困難。
然而,他卻發現山洞的門被煙霧封鎖,隻得回到船上,感受著深夜的寒風和月色。

詩意:
這首詩描繪了樵夫離開桃源山林後的心境和所遇到的景象。樵夫本來希望可以輕鬆地重遊武陵,但當他回到洞門時,卻發現煙霧彌漫,無法進入。最後,他隻能回到船上,感受著深夜的寒風和月色,表達了他的失望和孤寂之情。

賞析:
1. 詩中的武陵是一個象征性的地方,代表著人們向往的理想境地。樵夫出桃源意味著他離開了安逸的環境,尋求新的體驗和發展。
2. "自許重遊不作難"表達了樵夫對自己的自信和勇氣,他相信再次遊曆是一件易事。
3. "洞門煙鎖斷"形象地描繪了洞口被煙霧所遮擋的景象,給人一種神秘而難以進入的感覺,也暗示了人生中可能會遇到的困難和阻礙。
4. "歸舟風月夜深寒"通過描繪深夜的寒風和明亮的月光,表達了樵夫的孤寂和失望之情。月光照耀著孤舟,與樵夫的心境相呼應,形成了一種幽靜而悲涼的意境。

這首詩詞以簡練的語言描繪了樵夫遊曆的心路曆程和所遇到的困難,通過景物的描寫表達了作者對人生的思考和感慨。整首詩以自然景物為背景,通過對樵夫的心理描寫,展現了人類麵對困難和挫折時的堅韌和執著,表達了對理想境地的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武陵》黃庭堅 拚音讀音參考

wǔ líng
武陵

wǔ líng qiáo kè chū táo yuán, zì xǔ zhòng yóu bù zuò nán.
武陵樵客出桃源,自許重遊不作難。
què mì dòng mén yān suǒ duàn, guī zhōu fēng yuè yè shēn hán.
卻覓洞門煙鎖斷,歸舟風月夜深寒。

網友評論


* 《武陵》武陵黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《武陵》 黃庭堅宋代黃庭堅武陵樵客出桃源,自許重遊不作難。卻覓洞門煙鎖斷,歸舟風月夜深寒。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武陵》武陵黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《武陵》武陵黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《武陵》武陵黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《武陵》武陵黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《武陵》武陵黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/695e39921428935.html