《偶作因懷大同道友》 貫休

唐代   貫休 蠻木葉不落,偶作偶作微吟漳水濱。因怀因怀原文意
二毛空有雪,大同道友大同道友萬事不如人。贯休
df水平芳草,翻译山花落淨巾。赏析
天童好真伴,和诗何日更相親。偶作偶作
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),因怀因怀原文意俗姓薑,字德隱,大同道友大同道友婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,贯休唐末五代著名畫僧。翻译7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。赏析貫休記憶力特好,和诗日誦《法華經》1000字,偶作偶作過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《偶作因懷大同道友》貫休 翻譯、賞析和詩意

《偶作因懷大同道友》
蠻木葉不落,
微吟漳水濱。
二毛空有雪,
萬事不如人。
水平芳草,
山花落淨巾。
天童好真伴,
何日更相親。

中文譯文:
茂盛的蠻木不掉葉,
我在漳水岸邊輕吟。
沒有雪的二毛地,
萬事都不如人心。
水平如鏡,青草茵茵,
山花落在清潔的巾帕上。
天童是好朋友,
何時我們再相親。

詩意:
這首詩表達了詩人貫休對大同道友的思念和留戀之情。詩人通過描繪自然景物和自己的心境,表現了對友誼的珍視和向往。詩人以蠻木不掉葉、漳水微吟等自然景象來表達自己與友人之間的深厚情誼,表達了他對友誼的思念與向往。

賞析:
這首詩以簡練的語言描繪自然景物和情懷,用七言絕句形式展現了作者內心的情感。詩中通過描繪蠻木不掉葉、漳水微吟等自然景象,與山花落在清潔的巾帕上等物象,將友情與自然景物相結合,凸顯了詩人對友誼的向往和珍視。詩中的“二毛空有雪”一句,表達了詩人對現實生活的拷問和無奈之情,以及對友人真誠陪伴的期待。整首詩通過寥寥數語,將作者內心的情感真實而質樸地表達了出來,給人以清新淡雅的感受,讀來使人精神為之一振。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶作因懷大同道友》貫休 拚音讀音參考

ǒu zuò yīn huái dà tóng dào yǒu
偶作因懷大同道友

mán mù yè bù là, wēi yín zhāng shuǐ bīn.
蠻木葉不落,微吟漳水濱。
èr máo kōng yǒu xuě, wàn shì bù rú rén.
二毛空有雪,萬事不如人。
df shuǐ píng fāng cǎo, shān huā luò jìng jīn.
df水平芳草,山花落淨巾。
tiān tóng hǎo zhēn bàn, hé rì gèng xiāng qīn.
天童好真伴,何日更相親。

網友評論

* 《偶作因懷大同道友》偶作因懷大同道友貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶作因懷大同道友》 貫休唐代貫休蠻木葉不落,微吟漳水濱。二毛空有雪,萬事不如人。df水平芳草,山花落淨巾。天童好真伴,何日更相親。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶作因懷大同道友》偶作因懷大同道友貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶作因懷大同道友》偶作因懷大同道友貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶作因懷大同道友》偶作因懷大同道友貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶作因懷大同道友》偶作因懷大同道友貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶作因懷大同道友》偶作因懷大同道友貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/695e39892476564.html

诗词类别

《偶作因懷大同道友》偶作因懷大同的诗词

热门名句

热门成语