《烏夜啼(中秋)》 劉辰翁

宋代   劉辰翁 素娥醉語曾留。乌夜翁
又中秋。啼中
待得重圓誰妒、秋刘兩悠悠。辰翁
向愁旱,原文意乌夜啼今愁水,翻译沒中洲。赏析
看取明朝晴去、和诗不須愁。中秋
分類: 烏夜啼

作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁頭像

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),刘辰字會孟,乌夜翁別號須溪。啼中廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。秋刘南宋末年著名的辰翁愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。原文意乌夜啼他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,為後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文誌》著錄為一百卷,已佚。

《烏夜啼(中秋)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

《烏夜啼(中秋)》是宋代劉辰翁創作的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
素娥醉語曾留。
又中秋。
待得重圓誰妒、兩悠悠。
向愁旱,今愁水,沒中洲。
看取明朝晴去、不須愁。

詩意:
這首詩詞描繪了中秋夜晚的景象和詩人的情感。詩人提到了一個名叫"素娥"的人,她曾經說過一些令人陶醉的話語。在這個再次到來的中秋之夜,詩人期待著月亮的圓滿,但他也感覺到了一種無名的憂愁。他把這種憂愁比作幹旱的土地,而現在的憂愁則如同水淹沒了美麗的中洲。然而,詩人還是期待著明天的晴朗,表示不再需要憂愁。

賞析:
這首詩詞通過描繪中秋夜晚的景色和表達詩人內心的情感,展現了對美好事物的向往和對困擾的排解。首句提到了一個神秘的人物"素娥",她的醉語留下了一種美好而令人向往的印象。整首詩以中秋為背景,月亮的圓滿象征團圓和美好的願望,但詩人同時也感受到了一種憂愁。詩中的"重圓誰妒"表達了詩人對幸福的渴望,但也暗示著可能會有人嫉妒他的幸福。"兩悠悠"則凸顯了詩人內心的憂傷和迷茫。接下來的幾句通過比喻的手法,將詩人的憂愁與幹旱的土地和水淹沒的中洲相連,形象地表達了他內心的痛苦和困惑。最後兩句表示詩人對未來的期待,他希望明天會是晴朗的,不再需要憂愁。

整首詩詞以中秋的景象為背景,通過對自然景色的描繪和表達詩人內心情感的交織,展現了對美好事物的向往和對困擾的排解,使讀者在閱讀中感受到了一種詩意的愉悅和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《烏夜啼(中秋)》劉辰翁 拚音讀音參考

wū yè tí zhōng qiū
烏夜啼(中秋)

sù é zuì yǔ céng liú.
素娥醉語曾留。
yòu zhōng qiū.
又中秋。
dài de chóng yuán shuí dù liǎng yōu yōu.
待得重圓誰妒、兩悠悠。
xiàng chóu hàn, jīn chóu shuǐ, méi zhōng zhōu.
向愁旱,今愁水,沒中洲。
kàn qǔ míng cháo qíng qù bù xū chóu.
看取明朝晴去、不須愁。

網友評論

* 《烏夜啼(中秋)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(中秋) 劉辰翁)专题为您介绍:《烏夜啼中秋)》 劉辰翁宋代劉辰翁素娥醉語曾留。又中秋。待得重圓誰妒、兩悠悠。向愁旱,今愁水,沒中洲。看取明朝晴去、不須愁。分類:烏夜啼作者簡介(劉辰翁)劉辰翁1233.2.4—1297.2.12), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《烏夜啼(中秋)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(中秋) 劉辰翁)原文,《烏夜啼(中秋)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(中秋) 劉辰翁)翻译,《烏夜啼(中秋)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(中秋) 劉辰翁)赏析,《烏夜啼(中秋)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(中秋) 劉辰翁)阅读答案,出自《烏夜啼(中秋)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(中秋) 劉辰翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/695d39893479283.html