《雨中牡丹》 穆修

宋代   穆修 萬金期勝賞,雨中雨中原文意三月破穠芳。牡丹牡丹穆修
妬忌巫娥雨,翻译摧殘洛苑香。赏析
怨啼甄後玉,和诗寒出貴妃湯。雨中雨中原文意
掩斂無聊極,牡丹牡丹穆修誰來替斷腸。翻译
分類:

《雨中牡丹》穆修 翻譯、赏析賞析和詩意

《雨中牡丹》是和诗一首宋代的詩詞,作者是雨中雨中原文意穆修。以下是牡丹牡丹穆修對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雨中牡丹

萬金期勝賞,翻译
三月破穠芳。赏析
妬忌巫娥雨,和诗
摧殘洛苑香。
怨啼甄後玉,
寒出貴妃湯。
掩斂無聊極,
誰來替斷腸。

中文譯文:
在雨中的牡丹花,
價值連城,期待勝過賞析,
三月時,絢爛的花朵已凋零。
由於妒忌,巫娥的雨水毀壞了
洛苑中花香四溢的景象。
玄宗的貴妃甄氏因此哭泣,
她的美玉在寒冷中湧出如貴妃湯。
這些美麗的事物都被蒙上了
無聊和悲傷的氛圍,沒有人能替代她心碎的感受。

詩意和賞析:
《雨中牡丹》以描繪雨中牡丹花為主題,通過對花朵的破敗和環境的惡劣描寫,抒發了作者內心的憂傷和失落之情。詩中的萬金、勝賞等詞語表達了牡丹花的珍貴和人們對其的期待,而三月破穠芳則暗示著花朵已經凋謝,美麗的時光已經過去。巫娥的雨水被描述為妬忌,摧殘了洛苑中牡丹花的香氣,給整個景象帶來了破壞和失落。甄後玉指的是玄宗的貴妃甄氏,她因為這種破壞感到憤怒和悲傷,她的美玉在寒冷中湧出,象征著她的心碎之痛。整首詩以悲涼的語氣描繪了牡丹花的凋謝和環境的變故,表達了作者對美好事物破滅的悲傷和對替代品的渴望。

這首詩詞通過對自然景物的描寫,展現了作者對美好事物脆弱性的思考和對逝去時光的感慨。同時,詩中所表達的妒忌、摧殘和失落等情緒也可以被視為宋代社會中權力鬥爭和宮廷生活的隱喻。整體上,這首詩詞以悲涼的筆調喚起讀者對美好事物易逝性的思考,傳達了作者的哀愁情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中牡丹》穆修 拚音讀音參考

yǔ zhōng mǔ dān
雨中牡丹

wàn jīn qī shèng shǎng, sān yuè pò nóng fāng.
萬金期勝賞,三月破穠芳。
dù jì wū é yǔ, cuī cán luò yuàn xiāng.
妬忌巫娥雨,摧殘洛苑香。
yuàn tí zhēn hòu yù, hán chū guì fēi tāng.
怨啼甄後玉,寒出貴妃湯。
yǎn liǎn wú liáo jí, shuí lái tì duàn cháng.
掩斂無聊極,誰來替斷腸。

網友評論


* 《雨中牡丹》雨中牡丹穆修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中牡丹》 穆修宋代穆修萬金期勝賞,三月破穠芳。妬忌巫娥雨,摧殘洛苑香。怨啼甄後玉,寒出貴妃湯。掩斂無聊極,誰來替斷腸。分類:《雨中牡丹》穆修 翻譯、賞析和詩意《雨中牡丹》是一首宋代的詩詞,作者是穆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中牡丹》雨中牡丹穆修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中牡丹》雨中牡丹穆修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中牡丹》雨中牡丹穆修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中牡丹》雨中牡丹穆修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中牡丹》雨中牡丹穆修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/695c39927129113.html

诗词类别

《雨中牡丹》雨中牡丹穆修原文、翻的诗词

热门名句

热门成语