《題足軒詩》 朱翌

宋代   朱翌 域中寧有一毫真,题足题足靜極方知眾妙存。轩诗轩诗
疏受果能從父議,朱翌王章終不用妻言。原文意
脫身兵火蒙天幸,翻译沃日風濤到海吞。赏析
兩頓藜羹如大饗,和诗一番布被有春溫。题足题足
分類:

作者簡介(朱翌)

朱翌頭像

朱翌(1097—1167)字新仲,轩诗轩诗號潛山居士、朱翌省事老人。原文意舒州(今安徽潛山)人,翻译卜居四明鄞縣(今屬浙江)。赏析紹興八年(1138),和诗除秘書省正字,题足题足遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,遊覽殆。

《題足軒詩》朱翌 翻譯、賞析和詩意

《題足軒詩》是宋代詩人朱翌創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在這片領域中,仍存有一絲真實,
隻有極度寧靜才能體會到眾多奇妙的存在。
寬宏的父親能夠接納不完美之處,
而王者的章程則不受妻子的言語所左右。
脫離紛爭和戰火是一種天賜的幸運,
沃日和風浪洶湧地融入大海。
兩頓簡樸的藜羹如同盛宴一般豐盛,
一番褥席帶來了溫暖的春天氣息。

詩意:
《題足軒詩》通過描繪一個寧靜、和諧的境界,表達了一種寬容、豁達的心態。詩中提到的真實和奇妙的存在,暗示著在平靜的表象之下,仍然可以找到珍貴的東西。父親的寬容和王者的堅定,展示了兩種不同的執著與智慧。脫離紛爭和戰火的幸運,以及大自然的壯麗景色,給人帶來一種寧靜、安慰和喜悅。作者通過簡樸的藜羹和溫暖的褥席,表達了對生活中小小幸福的感激與滿足。

賞析:
朱翌的《題足軒詩》以簡潔明快的語言描繪了一幅寧靜和諧的畫麵。詩中的境界雖然簡約,但蘊含著深刻的哲理和人生智慧。通過對父親和王者兩種態度的對比,詩人表達了對寬容和堅持的肯定。同時,描繪了遠離紛擾的幸運和大自然的壯麗景色,帶給讀者一種寧靜和心靈的撫慰。最後,作者通過簡樸的藜羹和溫暖的褥席,展示了對生活中細小幸福的珍視和感激。整首詩以簡練的語言和明快的節奏,傳遞出一種深深的人文情懷和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題足軒詩》朱翌 拚音讀音參考

tí zú xuān shī
題足軒詩

yù zhōng níng yǒu yī háo zhēn, jìng jí fāng zhī zhòng miào cún.
域中寧有一毫真,靜極方知眾妙存。
shū shòu guǒ néng cóng fù yì, wáng zhāng zhōng bù yòng qī yán.
疏受果能從父議,王章終不用妻言。
tuō shēn bīng huǒ méng tiān xìng, wò rì fēng tāo dào hǎi tūn.
脫身兵火蒙天幸,沃日風濤到海吞。
liǎng dùn lí gēng rú dà xiǎng, yī fān bù bèi yǒu chūn wēn.
兩頓藜羹如大饗,一番布被有春溫。

網友評論


* 《題足軒詩》題足軒詩朱翌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題足軒詩》 朱翌宋代朱翌域中寧有一毫真,靜極方知眾妙存。疏受果能從父議,王章終不用妻言。脫身兵火蒙天幸,沃日風濤到海吞。兩頓藜羹如大饗,一番布被有春溫。分類:作者簡介(朱翌)朱翌1097—1167) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題足軒詩》題足軒詩朱翌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題足軒詩》題足軒詩朱翌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題足軒詩》題足軒詩朱翌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題足軒詩》題足軒詩朱翌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題足軒詩》題足軒詩朱翌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/695c39924014438.html