《八月十四日攜家泛月次韻》 樓鑰

宋代   樓鑰 月到平湖金作波,月日月日原文意一城惟此占秋多。携家携
水晶宮裏清無比,泛月泛月翻译何用重登漢馺娑。次韵次韵
分類:

《八月十四日攜家泛月次韻》樓鑰 翻譯、楼钥賞析和詩意

詩詞:《八月十四日攜家泛月次韻》
朝代:宋代
作者:樓鑰

詩意:
這首詩是赏析樓鑰在宋代創作的一首詩詞。詩人描繪了一個八月十四日夜晚,和诗帶著家人一同泛舟在平湖上觀賞月亮的月日月日原文意景象。他用優美的携家携詞句勾勒出了湖麵上金色的波浪,唯有這座城市在這個秋天擁有如此美景。泛月泛月翻译月光透過水麵的次韵次韵倒影,猶如水晶宮一般清澈無比,楼钥不需要再去重登那些陡峭的赏析山巒,就可以欣賞到壯麗的和诗美景。

賞析:
這首詩以典型的月日月日原文意宋詞風格,表達了作者對美景的讚美和對家人的陪伴之情。通過詩中的描繪,讀者可以感受到秋天夜晚的寧靜與美好。樓鑰以簡潔明快的語言,勾勒出了湖麵金波蕩漾的景象,給人一種如夢似幻的感覺。他通過對月光倒映在湖麵上的描寫,將水晶宮的幻影與現實景象相結合,展現了作者獨特的想象力和表達能力。

詩詞中的"攜家泛月"形象地表達了家人共同欣賞月亮的場景,體現了家庭的和諧與溫馨。整首詩以簡練的語言,表達了作者對自然美景和家人陪伴的珍視之情,展現了一種恬靜、寧謐的意境。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到詩人內心的寧靜與滿足,也可以通過詩中的景物描寫,想象自己置身其中,感受到湖水的波瀾和月光的輝映。

總體而言,這首詩詞以簡潔、明快的語言,描繪了一個美麗寧靜的夜晚景象,表達了作者對自然美景和家人陪伴的珍視之情。通過細膩的描寫和獨特的想象力,讓讀者在賞詩中感受到寧靜、溫馨的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《八月十四日攜家泛月次韻》樓鑰 拚音讀音參考

bā yuè shí sì rì xié jiā fàn yuè cì yùn
八月十四日攜家泛月次韻

yuè dào píng hú jīn zuò bō, yī chéng wéi cǐ zhàn qiū duō.
月到平湖金作波,一城惟此占秋多。
shuǐ jīng gōng lǐ qīng wú bǐ, hé yòng zhòng dēng hàn sà suō.
水晶宮裏清無比,何用重登漢馺娑。

網友評論


* 《八月十四日攜家泛月次韻》八月十四日攜家泛月次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《八月十四日攜家泛月次韻》 樓鑰宋代樓鑰月到平湖金作波,一城惟此占秋多。水晶宮裏清無比,何用重登漢馺娑。分類:《八月十四日攜家泛月次韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意詩詞:《八月十四日攜家泛月次韻》朝代:宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八月十四日攜家泛月次韻》八月十四日攜家泛月次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《八月十四日攜家泛月次韻》八月十四日攜家泛月次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《八月十四日攜家泛月次韻》八月十四日攜家泛月次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《八月十四日攜家泛月次韻》八月十四日攜家泛月次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《八月十四日攜家泛月次韻》八月十四日攜家泛月次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/694f39925392599.html

诗词类别

《八月十四日攜家泛月次韻》八月十的诗词

热门名句

热门成语