《憶長安》 丘丹

唐代   丘丹 憶長安,忆长忆长原文意四月時,安月安月南郊萬乘旌旗。丘丹
嚐酎玉卮更獻,翻译含桃絲籠交馳。赏析
芳草落花無限,和诗金張許史相隨。忆长忆长原文意
分類: 友情隱逸

作者簡介(丘丹)

丘丹頭像

丘丹(約公元780年前後在世)字不詳,安月安月唐(618-907)丘為弟,丘丹蘇州嘉興(今浙江嘉興市南)人。翻译生卒年均不詳,赏析約唐德宗建中初前後在世。和诗初為諸暨令。忆长忆长原文意曆檢校尚書戶部員外郎,安月安月兼侍禦史。丘丹貞元初,隱臨平山。與韋應物(737-約789)、鮑防、呂渭諸牧守往還。貞元十一年(795),戶部員外郎丘上卿為碑記德焉。丹所作詩,今所見者為全唐詩錄存之十一首。

《憶長安》丘丹 翻譯、賞析和詩意

《憶長安·四月》是唐代詩人丘丹創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

憶起長安的四月,
南郊的萬乘車輛停滯。
曾經品嚐玉卮美酒,
含在蠶絲籠中往來奔馳。

芳草綠茸飄零無限,
金張許史相伴隨行。
這首詩詞以回憶的方式描繪了四月長安的美景和繁華景象。

詩詞開頭憶起長安的四月,指的是詩人懷念長安城的景色和熱鬧場景。南郊的萬乘車輛旌旗招展,描繪了一片繁忙的景象。接下來,詩人提到自己品嚐過美酒,用蠶絲做的小籠車穿梭其中。這些描寫給人一種繁華和忙碌的感覺。

詩的下半部分描述了長安的景色。芳草盈袖,花瓣飄零,給人一種綠色與美麗的感覺。同時,詩中提到了金張許史,這指的是唐代的重要官員或貴族人士,說明他們也在享受這五月的美景。

整體來說,這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了四月長安的繁華景象。通過詩人的回憶,讀者可以感受到唐代長安城的熱鬧和美麗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶長安》丘丹 拚音讀音參考

yì cháng ān
憶長安

yì cháng ān, sì yuè shí, nán jiāo wàn shèng jīng qí.
憶長安,四月時,南郊萬乘旌旗。
cháng zhòu yù zhī gèng xiàn,
嚐酎玉卮更獻,
hán táo sī lóng jiāo chí.
含桃絲籠交馳。
fāng cǎo luò huā wú xiàn, jīn zhāng xǔ shǐ xiāng suí.
芳草落花無限,金張許史相隨。

網友評論

* 《憶長安·四月》憶長安·四月丘丹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶長安》 丘丹唐代丘丹憶長安,四月時,南郊萬乘旌旗。嚐酎玉卮更獻,含桃絲籠交馳。芳草落花無限,金張許史相隨。分類:友情隱逸作者簡介(丘丹)丘丹約公元780年前後在世)字不詳,唐618-907)丘為弟 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶長安·四月》憶長安·四月丘丹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶長安·四月》憶長安·四月丘丹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶長安·四月》憶長安·四月丘丹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶長安·四月》憶長安·四月丘丹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶長安·四月》憶長安·四月丘丹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/694e39899677543.html