《遊範蘿山》 蕭照

宋代   蕭照 蘿翠鬆青護寶幢,游范游范原文意煙波萬裏送飛艭。萝山萝山
真人舊有吹簫事,萧照俱傍明霞照晚江。翻译
分類:

《遊範蘿山》蕭照 翻譯、赏析賞析和詩意

《遊範蘿山》是和诗一首宋代的詩詞,作者是游范游范原文意蕭照。這首詩詞描繪了作者遊覽範蘿山的萝山萝山美景,表達了對美景的萧照讚美之情。

詩詞的翻译中文譯文如下:
茂密的蘿翠蔓草和鬱鬱蔥蔥的鬆樹守護著寶幢,
霧氣彌漫的赏析江麵無邊無際,送行的和诗船艇數不盡。
真人早已奏響那美妙的游范游范原文意簫聲,
所有的萝山萝山人都聚集在明亮的霞光下,映照著江水的萧照餘暉。

這首詩詞通過描繪範蘿山的景色和場景,展現了作者遊覽時的愉悅心情。範蘿山被描述為一座綠樹茂密,清新宜人的山,富有生機。通過描繪蘿蔓和鬆樹,給人一種青翠欣欣、生機盎然的感覺。詩中的寶幢象征著富饒和吉祥。第二句描繪了一望無際的江麵,波光粼粼的景象。詩中的船艇象征著人們遠行的動態,給人帶來無窮的遐想。

詩詞的後兩句表達了作者對曾經在這片美景中吹簫的真人的敬仰之情。他們聚集在明亮的霞光下,觀賞晚霞灑在江水上的美景。這裏的“簫聲”可以理解為音樂的表達,代表著真人以音樂的形式讓人們領略到了這片美景的壯麗和奇妙。

整首詩描寫了山水和音樂的交融,以及作者對美景的讚美之情。通過描繪豐美的自然景色和音樂的韻律,詩詞帶領讀者感受到了範蘿山的美麗壯觀,同時也表達出作者對自然美景和藝術的熱愛和敬仰。這種將山水與音樂相結合的手法,使得詩詞中充滿了和諧、寧靜和美好的意象,給人以心靈的享受和美的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊範蘿山》蕭照 拚音讀音參考

yóu fàn luó shān
遊範蘿山

luó cuì sōng qīng hù bǎo chuáng, yān bō wàn lǐ sòng fēi shuāng.
蘿翠鬆青護寶幢,煙波萬裏送飛艭。
zhēn rén jiù yǒu chuī xiāo shì, jù bàng míng xiá zhào wǎn jiāng.
真人舊有吹簫事,俱傍明霞照晚江。

網友評論


* 《遊範蘿山》遊範蘿山蕭照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊範蘿山》 蕭照宋代蕭照蘿翠鬆青護寶幢,煙波萬裏送飛艭。真人舊有吹簫事,俱傍明霞照晚江。分類:《遊範蘿山》蕭照 翻譯、賞析和詩意《遊範蘿山》是一首宋代的詩詞,作者是蕭照。這首詩詞描繪了作者遊覽範蘿山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊範蘿山》遊範蘿山蕭照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊範蘿山》遊範蘿山蕭照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊範蘿山》遊範蘿山蕭照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊範蘿山》遊範蘿山蕭照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊範蘿山》遊範蘿山蕭照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/694d39928316493.html