《苦雨》 馮時行

宋代   馮時行 噎鳩喚雨惱秋魂,苦雨苦雨唾手箋天恨少文。行原析和
卷去行雲宜有主,文翻放行飛海恐成群。译赏
蒙蒙遮眼尋山遠,诗意點點送愁緣竹聞。苦雨苦雨
神女工夫遽如許,行原析和可能匝地洗妖氛。文翻
分類:

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。译赏字當可,诗意號縉雲,苦雨苦雨祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),行原析和出生地見下籍貫考略。文翻宋徽宗宣和六年恩科狀元,译赏曆官奉節尉、诗意江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《苦雨》馮時行 翻譯、賞析和詩意

《苦雨》是宋代詩人馮時行所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《苦雨》中文譯文:
噎鳩喚雨惱秋魂,
唾手箋天恨少文。
卷去行雲宜有主,
放行飛海恐成群。
蒙蒙遮眼尋山遠,
點點送愁緣竹聞。
神女工夫遽如許,
可能匝地洗妖氛。

詩意和賞析:
《苦雨》以秋天的景象為背景,表達了詩人對時光流逝和世事變遷的感慨之情。詩中的“噎鳩喚雨惱秋魂”形象地描繪了鳥兒的啼叫聲,暗示著秋天的來臨。然而,秋雨卻給詩人帶來苦惱,因為他認為這場雨太少,無法洗滌人間浮塵。

詩中的“唾手箋天恨少文”表達了詩人對天意的不滿,他覺得天意安排的雨水太少,無法滋潤大地。詩句中的“唾手”形象地表達了詩人對雨水的不屑和不滿之情,同時也暗示了他對自然的無能為力。

接下來的兩句“卷去行雲宜有主,放行飛海恐成群”表達了詩人對自然界的景象變化的思考。詩人認為,行雲應該有主宰,而不是隨意變動;飛海若放任不管,可能會形成群集,引發災難。

詩中的“蒙蒙遮眼尋山遠,點點送愁緣竹聞”描繪了雨中山景的模糊景象。詩人用“蒙蒙遮眼”來形容細雨中遮擋了視線,使得遠處的山峰朦朧而遙遠。而“點點送愁緣竹聞”則表達了雨水滴落在竹葉上的聲音,引發了詩人內心的愁緒。

最後兩句“神女工夫遽如許,可能匝地洗妖氛”,以神話傳說中的神女洗滌妖氛的形象,表達了詩人對雨水的期待。詩人希望這場苦雨能夠像神女一樣迅速洗滌淨化世間的妖邪之氣。

整首詩以對雨水的苦惱和期待為線索,抒發了詩人對自然界變化和人間煩憂的思考。通過描繪秋雨的種種景象,詩人表達了自己對時光流轉和世態變遷的哀歎,同時也展示了對大自然力量的敬畏和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苦雨》馮時行 拚音讀音參考

kǔ yǔ
苦雨

yē jiū huàn yǔ nǎo qiū hún, tuò shǒu jiān tiān hèn shǎo wén.
噎鳩喚雨惱秋魂,唾手箋天恨少文。
juǎn qù xíng yún yí yǒu zhǔ, fàng xíng fēi hǎi kǒng chéng qún.
卷去行雲宜有主,放行飛海恐成群。
méng méng zhē yǎn xún shān yuǎn, diǎn diǎn sòng chóu yuán zhú wén.
蒙蒙遮眼尋山遠,點點送愁緣竹聞。
shén nǚ gōng fū jù rú xǔ, kě néng zā dì xǐ yāo fēn.
神女工夫遽如許,可能匝地洗妖氛。

網友評論


* 《苦雨》苦雨馮時行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苦雨》 馮時行宋代馮時行噎鳩喚雨惱秋魂,唾手箋天恨少文。卷去行雲宜有主,放行飛海恐成群。蒙蒙遮眼尋山遠,點點送愁緣竹聞。神女工夫遽如許,可能匝地洗妖氛。分類:作者簡介(馮時行)馮時行1100—116 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苦雨》苦雨馮時行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苦雨》苦雨馮時行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苦雨》苦雨馮時行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苦雨》苦雨馮時行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苦雨》苦雨馮時行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/694d39923986543.html

诗词类别

《苦雨》苦雨馮時行原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语