《望鄉夕泛》 駱賓王

唐代   駱賓王 歸懷剩不安,望乡望乡王原文翻促榜犯風瀾。夕泛夕泛析和
落宿含樓近,骆宾浮月帶江寒。译赏
喜逐行前至,诗意憂從望裏寬。望乡望乡王原文翻
今夜南枝鵲,夕泛夕泛析和應無繞樹難。骆宾
分類:

作者簡介(駱賓王)

駱賓王頭像

駱賓王(約619—約687年)字觀光,译赏漢族,诗意婺州義烏人(今浙江義烏)。望乡望乡王原文翻唐初詩人,夕泛夕泛析和與王勃、骆宾楊炯、译赏盧照鄰合稱“初唐四傑”。诗意又與富嘉謨並稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,曆武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍禦史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得誌,辭官。有集。駱賓王於武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或雲被殺,或雲為僧。

《望鄉夕泛》駱賓王 翻譯、賞析和詩意

《望鄉夕泛》

歸懷剩不安,
促榜犯風瀾。
落宿含樓近,
浮月帶江寒。
喜逐行前至,
憂從望裏寬。
今夜南枝鵲,
應無繞樹難。

譯文:

思鄉之情不安寧,
督郵令人憂慮紛擾。
暮宿在含樓附近,
浮月攜帶江水的寒冷。
歡喜隨著行程到達,
憂愁從望鄉之心中舒展開。
今晚南牆上的鵲鳥,
應該不會再困在樹上繞圈。

詩意與賞析:

這首唐代詩人駱賓王的《望鄉夕泛》,以樸實的語言和深沉的思念之情,描繪了遊子思鄉的心境。

首段以遊子之心不安為開端,表達出遠離家鄉的遊子心中的不安和煩躁。金榜提名的突然到來,使得遊子需要離開家鄉,這給他帶來了難以平息的不安。

第二段通過描述遊子暮宿在含樓附近,抬頭望見的明亮月光映照在江水上,傳達了他對家鄉的思念之情和對江水寒冷的體驗。月光的浮動和江水的寒冷,進一步加深了詩人內心對家鄉的渴望之情。

第三段遊子終於回到家鄉,帶來了一些喜悅之情,但是憂愁仍然如影隨形,從遠處望向家園,心頭的憂傷並未完全舒展開來。既有對重返家鄉的喜悅,又有對家鄉的遠離和別離所帶來的憂鬱情緒。

最後一段以描繪南牆上的鵲鳥作結,暗示遊子對家園的思念即將減輕。鵲鳥象征著好運和吉祥,詩句暗示著家園的離別之情即將結束,帶來了一絲寬慰和希望。

整首詩以極簡的文字,抒發了遊子思鄉之情的複雜性和強烈的歸鄉願望,並以鵲鳥的預兆暗示著家園的重歸和希望的降臨。通過自然景物的描寫和內心情感的交織,表達了遊子思鄉的心境,讓讀者能夠共鳴並感受到遠離家鄉的困苦和憧憬。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望鄉夕泛》駱賓王 拚音讀音參考

wàng xiāng xī fàn
望鄉夕泛

guī huái shèng bù ān, cù bǎng fàn fēng lán.
歸懷剩不安,促榜犯風瀾。
luò sù hán lóu jìn, fú yuè dài jiāng hán.
落宿含樓近,浮月帶江寒。
xǐ zhú xíng qián zhì, yōu cóng wàng lǐ kuān.
喜逐行前至,憂從望裏寬。
jīn yè nán zhī què, yīng wú rào shù nán.
今夜南枝鵲,應無繞樹難。

網友評論

* 《望鄉夕泛》望鄉夕泛駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望鄉夕泛》 駱賓王唐代駱賓王歸懷剩不安,促榜犯風瀾。落宿含樓近,浮月帶江寒。喜逐行前至,憂從望裏寬。今夜南枝鵲,應無繞樹難。分類:作者簡介(駱賓王)駱賓王約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望鄉夕泛》望鄉夕泛駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望鄉夕泛》望鄉夕泛駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望鄉夕泛》望鄉夕泛駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望鄉夕泛》望鄉夕泛駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望鄉夕泛》望鄉夕泛駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/694d39892994115.html